Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles peuvent compromettre gravement » (Français → Anglais) :

Par conséquent, des mesures appropriées devraient être prises pour faire en sorte que les systèmes, composants ou entités techniques qui peuvent être montés sur des véhicules et qui sont susceptibles de compromettre gravement le fonctionnement de systèmes essentiels pour la protection de l'environnement ou la sécurité fonctionnelle fassent l'objet d'un contrôle préalable par une autorité compétente en matière d ...[+++]

Thus, appropriate measures should be taken in order to make sure that systems, components or separate technical units which can be fitted to vehicles, and which could significantly impair the functioning of systems that are essential for environmental protection or functional safety, are subject to prior control by an approval authority before they are placed on the market, registered or are entered into service.


Par conséquent, des mesures appropriées devraient être prises pour faire en sorte que les systèmes, composants ou entités techniques qui peuvent être montés sur des véhicules et qui sont susceptibles de compromettre gravement le fonctionnement de systèmes essentiels pour la protection de l'environnement ou la sécurité fonctionnelle fassent l'objet d'un contrôle préalable par une autorité compétente en matière d ...[+++]

Thus, appropriate measures should be taken in order to make sure that systems, components or separate technical units which can be fitted to vehicles, and which could significantly impair the functioning of systems that are essential for environmental protection or functional safety, are subject to prior control by an approval authority before they are placed on the market, registered or are entered into service.


Ainsi, les sérums hyperimmuns ou les agents antimicrobiens peuvent masquer les manifestations d'une maladie, rendre un agent pathogène indétectable ou compliquer un diagnostic différentiel rapide et compromettre par là même la bonne détection de la maladie, ce qui mettrait gravement en péril la santé publique et animale .

For example, hyper immune sera or antimicrobial agents may mask the expression of a disease, make the detection of a disease agent impossible or render a swift and differential diagnosis difficult, and thus endanger the correct detection of disease, thereby significantly putting at risk public and animal health .


Des paiements de cette nature peuvent gravement compromettre les principes d'un système commercial fondé sur des règles au détriment des entreprises qui observent les règles du jeu, notamment celles qui sont également cotées aux États-Unis.

Such payments can also seriously interfere with the principles of rules based trade to the disadvantage of fair playing companies, in particular those listed in the US as well.


L'UE a également mis en place un cadre juridique pour lutter contre les discriminations - lesquelles peuvent compromettre gravement le processus d'intégration - en particulier des normes minimales communes visant à promouvoir l'égalité de traitement et à combattre les discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.

The EU has also put in place a legal framework to combat discrimination - which can seriously impede the integration process - and in particular common minimum standards to promote equal treatment and to combat discrimination on grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, age, disability and sexual orientation.


L'UE a également mis en place un cadre juridique pour lutter contre les discriminations - lesquelles peuvent compromettre gravement le processus d'intégration - en particulier des normes minimales communes visant à promouvoir l'égalité de traitement et à combattre les discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge, un handicap et l'orientation sexuelle.

The EU has also put in place a legal framework to combat discrimination - which can seriously impede the integration process - and in particular common minimum standards to promote equal treatment and to combat discrimination on grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, age, disability and sexual orientation.


- Sous sa forme actuelle, la directive pourrait porter gravement atteinte aux développeurs de logiciels indépendants et aux sociétés de services informatiques de petite et de moyenne taille, lesquels peuvent considérer qu’il est impossible de survivre dans "la jungle de brevets" des géants du logiciel.

- In its present form the directive could significantly harm independent software developers and European small- and medium-sized software houses, which may find it impossible to survive in the ‘patents jungle’ of the great software giants.


En effet, les "déchets non traités", tels que les déchets humains, les engrais ou l'eau d'irrigation non traitée peuvent gravement compromettre l'hygiène alimentaire.

In fact ‘untreated waste’ such as human waste, as fertiliser or untreated irrigation water supplies to arable land, presents and may cause serious hazards to food hygiene.


En effet, les "déchets non traités", tels que les déchets humains, les engrais ou l'eau d'irrigation non traitée peuvent gravement compromettre l'hygiène alimentaire.

In fact ‘untreated waste’ such as human waste, as fertiliser or untreated irrigation water supplies to arable land, presents and may cause serious hazards to food hygiene.


8. Composés acides et basiques dont la composition et la quantité sont telles qu'ils peuvent compromettre gravement la qualité des eaux marines.

8. Acid and alkaline compounds of such composition and in such quantity that they may seriously impair the quality of sea water.


w