considérant que des abus consistant dans le refus d'accès aux systèmes, dans une discrimination quant à la fourniture, au chargement ou à l'affichage des données ou dans l'imposition de conditions déraisonnables aux participants ou aux abonnés peuvent léser gravement les transporteurs aériens, les agents de voyage et, en fin de compte, les consommateurs;
Whereas abuses in the form of denial of access to the systems or discrimination in the provision, loading or display of data or unreasonable conditions imposed on participants or subscribers can seriously disadvantage air carriers, travel agents and ultimately consumers;