Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles la présidence suédoise espère " (Frans → Engels) :

Dans la période qui va maintenant précéder le sommet européen, il y a trois questions essentielles sur lesquelles la Présidence suédoise espère progresser, en collaboration avec vous et avec l’aide de la Commission.

In the forthcoming period leading up to the European Summit, there are three main issues on which the Swedish Presidency hopes to make progress together with you and with the help of the Commission.


– (RO) La Présidence suédoise espère adopter en décembre les conclusions relatives aux mesures de lutte contre les maladies dégénératives sans même attendre l’avis du Parlement sur cette question.

(RO) The Swedish Presidency wishes to adopt in December the conclusions regarding the measures to combat neurodegenerative diseases without even waiting for Parliament’s view on this issue.


La présidence espère que tous les intervenants dans le processus des questions écrites garderont à l’esprit la présente décision ainsi que ma décision du 27 novembre 2012, de sorte qu’ils feront tout leur possible pour assurer l’échange de renseignements d’une manière qui, à la fois, répond aux besoins des députés et protège l’intégrité des pratiques relatives aux questions écrites, lesquelles nous servent si bien depuis tant d’années.

The Chair hopes that all those involved in the written question process will bear this ruling and my ruling of November 27, 2012 in mind so that every effort is made to ensure that information is exchanged in such as way as to serve the needs of members while protecting the integrity of the written question practices that have served us so well for many, many years.


C’est la raison pour laquelle j’espère que, forte de l’expérience qu’elle a accumulée, la Présidence suédoise veillera à rester impliquée dans la construction de la nouvelle institution créée par le traité de Lisbonne, je veux parler du président permanent – ou à long terme – du Conseil européen et de la haute représentante avec le Service pour l’action extérieure.

Therefore, I hope that, starting with the experience it has accumulated, the Swedish Presidency will still remain involved in supporting the building of the new institution which the Lisbon Treaty has created, namely the permanent – or long-term – President of the European Council and the office of High Representative with the External Action Service.


L'insistance et l’élan avec lesquels la présidence suédoise s’est attelée à cette tâche lors de cette année ont porté leurs fruits.

It is a year where the emphasis and the élan which was brought to this task by the Swedish Presidency has borne fruit.


La présidence suédoise espère que des progrès décisifs pourront être accomplis dans les domaines évoqués par l'honorable parlementaire, conformément au calendrier arrêté dans la feuille de route.

The Swedish Presidency hopes that decisive progress can be made in the fields mentioned by the honourable Parliamentarian in accordance with the timetable laid down in the road map.


L'hon. Douglas Young (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, j'espère que l'honorable député n'est pas en train de nous dire que, dans mon ministère-parce que c'est la dernière chose que je voudrais faire-nous devrions passer au peigne fin toutes les demandes des députés de cette Chambre, venant de partout au Canada, qui nous demandent de venir en aide à des organismes dans lesquels oeuvrent des jeunes, à savoir justement, si ces jeunes font partie d'une organisation sépar ...[+++]

Hon. Douglas Young (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I hope the hon. member is not trying to tell us that in my department we ought-and it is the furthest thing from my mind-to go over all of the applications from all of the hon. members in this House, from all parts of Canada, with a magnifying glass. That we should scrutinize all requests to assist organizations working with young people, in order to find out whether these young people belong to a separatist organization or to some organization that is working for Canadian unity?


Le Président: Je sais que le député, comme de nombreux autres, a parfois l'impression de ne pas obtenir de réponses aux questions qu'il pose, mais j'espère qu'il retirera ses allégations selon lesquelles les réponses ne traduisent pas la vérité. Le député se rétractera-t-il?

The Speaker: I know the hon. member, as many members sometimes in putting questions, will have a certain sense that the question is not being answered, but I would hope that the hon. member would withdraw the allegation that the answers are not truthful.


Monsieur le président, j'espère que ma motion sera appuyée par les députés ici présents ainsi que par les autres députés. Je voudrais toutefois profiter de l'occasion pour expliquer les raisons pour lesquelles j'estime que cette affaire mérite l'attention de la Chambre.

I hope, Mr. Chairman, that my motion will be supported by members here today and by other members of the House as well, but I'd like to take this opportunity to explain why I believe this matter deserves the attention of the House.


Eh bien, je trouve cela très intéressant, et j'espère que le comité aussi trouve intéressant de constater que non seulement les diverses sociétés avec lesquelles les banques transigent font de façon générale partie des conseils avec lesquels elles transigent, mais que parfois les présidents des banques font l'inverse, c'est-à-dire qu'ils font partie du conseil du client.

Well, I find it very interesting, and I hope the committee finds it interesting, to note that not only are the various corporations the banks are dealing with sitting generally on the boards they're dealing with, but sometimes the bank presidents are sitting the other way, on the client's board.


w