Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles feront suite " (Frans → Engels) :

Au cours du premier trimestre de 2004, la Commission proposera une nouvelle génération de programmes dans un document distinct, lesquels feront suite aux actuels programmes MEDIA.

In the first quarter of 2004 the Commission will propose a new generation of programmes in a separate document which will follow the present MEDIA programmes.


Toutefois, sur la question de la consolidation et de l'intégration verticale, vous savez qu'il y aura des audiences en mai, lesquelles feront suite aux audiences précédentes sur Shaw-CanWest au cours desquelles plusieurs intervenants ont soulevé la question.

However, on the issue of the consolidation and vertical integration, as you know, there will be a hearing in May on that, as a result of the previous hearing on Shaw-CanWest, at which several interveners raised this issue.


Au cours du premier trimestre de 2004, la Commission proposera une nouvelle génération de programmes dans un document distinct, lesquels feront suite aux actuels programmes MEDIA.

In the first quarter of 2004 the Commission will propose a new generation of programmes in a separate document which will follow the present MEDIA programmes.


Ces négociations prendront vraisemblablement de l'ampleur lors de la nouvelle ronde du millénaire de négociations commerciales multilatérales élargies, lesquelles feront suite à la troisième conférence ministérielle de l'OMC, qui se tiendra aux mois de novembre et décembre de cette année.

This will likely expand into a new “Millennium Round” of broad-based multilateral trade negotiations following the WTO Third Ministerial Conference in November and December of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles feront suite ->

Date index: 2023-11-16
w