Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "lesquelles donnent aussi " (Frans → Engels) :

La Commission préside ce groupe deux fois par an; l’OMS participe aux réunions, lesquelles donnent aussi l’occasion de passer en revue les événements notifiés dans le cadre de l’EWRS et de discuter de leurs incidences sur la notification en application du RSI.

The Commission chairs this group twice a year; the WHO participates in the meetings, which also offer an opportunity to review the events notified through the EWRS and discuss their implications for notification through the IHR.


La Commission préside ce groupe deux fois par an; l’OMS participe aux réunions, lesquelles donnent aussi l’occasion de passer en revue les événements notifiés dans le cadre de l’EWRS et de discuter de leurs incidences sur la notification en application du RSI.

The Commission chairs this group twice a year; the WHO participates in the meetings, which also offer an opportunity to review the events notified through the EWRS and discuss their implications for notification through the IHR.


Ils donnent aussi les raisons pour lesquelles le privé ne les intéresse pas.

They also give the reasons why the private sector doesn't interest them.


Vous pouvez être contents, et nous aussi, que ces travaux donnent naissance à une législation applicable à toute l’Europe, une législation qui ne prévoit aucune exclusion, exemption ou dérogation; et je profite de votre présence parmi nous, Monsieur le Commissaire, pour vous informer que vous venez juste d’entendre ce que les eurosceptiques et l’extrême droite ont à dire. Mais attention, car dans l’autre dossier, celui sur le temps de travail, certains membres du Conseil et de la Commission avancent les mêmes arguments, évoquant le libre choix des travailleurs qui ne veulent pas de cette législation et la liberté des États de ne pas appliquer les règles ...[+++]

We and yourselves can be pleased today that this work provides legislation for the whole of Europe, legislation which does not allow for exclusions or exemptions or opting out; and while you are here, Commissioner, I would like to say that you will just have heard what the eurosceptics and the extreme right have to say, but be careful, because in relation to the other dossier, working time, we have people in the Council and in the Commission who use the same arguments, talking about the workers' freedom to remain outside of the legislation and about the States’ freedom to exclude themselves from common rules which are fair competition r ...[+++]


Il a souligné les incertitudes sociale, politique et citoyenne qui pèsent sur l'Europe, lesquelles donnent au CES, mais aussi à l'ensemble des institutions européennes, de nouvelles raisons d'agir.

He emphasised that the social, political and public uncertainties facing Europe made it all the more important for the ESC - together with all the other European institutions - to take action.


La directive définit aussi des règles pour les systèmes de paiement qui ne reposent pas sur le netting, mais sur des systèmes de règlement brut (dans lesquels on procède au règlement en temps réel de chacun des ordres de paiement, au fur et à mesure de leur arrivée dans le journée. Par ailleurs, la directive exempterait les systèmes de paiement de l'application des règles nationales qui donnent un effet rétroactif à l'insolvabilité ...[+++]

The Directive also includes rules for payment systems which are not based on netting but on gross settlement systems (where each payment order is settled individually on a real time basis as it arises during the day): The proposed Directive would also exempt payment systems from national rules giving retroactive effect to the insolvency of a participant in a payment system, such as the zero-hour rule. Such retroactive effect allows the liquidator of an insolvent institution to challenge payment orders which have already been introduced into the payment system, thus leading to the unwinding of the settlement operation. This unwinding is highly disruptive and can lead to systemic risk. The same is true for revocation of payment orders. Revoca ...[+++]


[Traduction] Les témoignages entendus au comité sont précieux, et pas seulement parce qu'ils donnent une indication du large appui dont bénéficie le projet de loi. Ils représentent aussi un énoncé officiel des raisons pour lesquelles le Parlement légifère à cet égard.

[English] The evidence heard by the committee is valuable not only as an indication of the widespread support for the bill, but it is also an important record of Parliament's reasons for legislating in this area.


Ces transferts donnent également aux provinces plus de souplesse dans l'utilisation de ces fonds, qu'elles peuvent dépenser selon leurs besoins les plus pressants, lesquels ne sont évidemment pas les mêmes d'une province à l'autre; il y a aussi des préférences diverses pour le genre de produits et de services que le secteur public doit fournir.

It also gives the provinces greater flexibility to use those funds for the purposes that they see as most pressing, which will obviously reflect provincial variations in need, but also variations in preferences for the types of goods and services that the public sector should provide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles donnent aussi ->

Date index: 2022-01-17
w