Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles consistent principalement » (Français → Anglais) :

Une étude récente de la Commission montre que les principales raisons pour lesquelles ils utilisent ces points d'accès à l'internet, consistent en ce qu'ils ne disposent pas d'une connexion chez eux ou sur leur lieu de travail, que l'équipement y est meilleur et la connexion plus rapide, et que c'est bon marché, voire gratuit.

A recent Commission study showed that the main motives for using a public facility to access the Internet are the absence of an Internet connection at home or at work, better equipment and faster connection at the PIAP and the low or zero costs of most PIAPs.


d) il est raisonnable de conclure que l’une des principales raisons pour lesquelles la personne ou le groupe ne contrôle pas la société consiste à éviter l’application d’une ou de plusieurs dispositions déterminées.

(d) it is reasonable to conclude that one of the main reasons that the person or group does not control the corporation is to avoid the application of one or more specified provisions.


(22) Les paragraphes (20) et (21) ne s’appliquent pas s’il est raisonnable de considérer que l’une des raisons principales pour lesquelles les prestations additionnelles sont assurées au participant consiste à tirer profit de ces paragraphes.

(22) Subsections (20) and (21) do not apply where it is reasonable to consider that one of the main reasons for the provision of additional benefits to the member is to obtain the benefit of any of those subsections.


Cette pratique canadienne, qui consiste à effectuer obligatoirement un examen quinquennal, est l'une des principales raisons pour lesquelles nous avons réussi à maintenir notre réputation de pays possédant le système financier le plus sûr de la planète.

Canada's practice of conducting such mandatory five-year examinations has been one of the key reasons we have maintained our reputation of having the safest and most secure financial system on the planet.


.ne s'applique qu'aux infractions désignées (énumérées à l'art. 487.04), lesquelles consistent principalement en des infractions à caractère violent et des infractions d'ordre sexuel dans la perpétration desquelles il peut y avoir perte ou échange de substances corporelles pouvant servir à identifier l'auteur des infractions par analyse génétique.

.applies only to designed offences (set out in s. 487.04), which consist primarily of violent and sexual offences that might involve the loss or exchange of bodily substances that could be used to identify the perpetrator through DNA analysis.


(18) La principale tâche de la Commission consiste à concilier deux obligations contradictoires, à savoir celle de préserver la nécessité de motiver ses décisions en vertu de l'article 253 du traité et, partant, de veiller à ce que celles-ci fassent apparaître tous les éléments essentiels sur lesquels elles sont fondées, et celle de sauvegarder l'obligation de secret professionnel.

(18) The Commission's main task is to reconcile two opposing obligations, namely the requirement to state the reasons for its decisions under Article 253 of the Treaty and therefore ensure that its decisions contain all the essential elements on which they are based, and that of safeguarding the obligation of professional secrecy.


Une étude récente de la Commission montre que les principales raisons pour lesquelles ils utilisent ces points d'accès à l'internet, consistent en ce qu'ils ne disposent pas d'une connexion chez eux ou sur leur lieu de travail, que l'équipement y est meilleur et la connexion plus rapide, et que c'est bon marché, voire gratuit.

A recent Commission study showed that the main motives for using a public facility to access the Internet are the absence of an Internet connection at home or at work, better equipment and faster connection at the PIAP and the low or zero costs of most PIAPs.


J’ignore toutefois si ce jour est réellement synonyme de joie pour lui étant donné que la principale contribution de l'Union européenne au monde consiste à monter aux créneaux pour défendre le respect des droits de l'homme et de la démocratie, lesquels ne sont toujours pas respectés au Tibet.

But I am not sure that today is such a happy day for him, because after all, the most valuable contribution which the EU can make to the world is standing up for human rights and democracy, and these are still being flouted in Tibet.


J’ignore toutefois si ce jour est réellement synonyme de joie pour lui étant donné que la principale contribution de l'Union européenne au monde consiste à monter aux créneaux pour défendre le respect des droits de l'homme et de la démocratie, lesquels ne sont toujours pas respectés au Tibet.

But I am not sure that today is such a happy day for him, because after all, the most valuable contribution which the EU can make to the world is standing up for human rights and democracy, and these are still being flouted in Tibet.


Deuxièmement, je vous encourage, au nom de tous les Canadiens, à préserver la justification initiale de la banque de données qui spécifie qu'elle ne doit s'appliquer qu'aux infractions désignées, lesquelles consistent principalement en des infractions à caractère violent et des infractions d'ordre sexuel au cours desquelles l'auteur des infractions peut avoir laissé des traces génétiques.

Second, I encourage you, on behalf of all Canadians, to uphold the original rationale of the data bank. It was intended to apply only to designated offences that consist of a violent or sexual offence that might involve leaving DNA at a crime scene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles consistent principalement ->

Date index: 2021-05-12
w