Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesdites terres étant » (Français → Anglais) :

Toutes les terres de la Couronne et les terres recouvertes d’eau dans le rang 1 ouest, île Sidney (Sallas), district de North Saanich et district de Cowichan, lesdites terres étant situées à l’intérieur de la zone 10 de la projection de Mercator transverse universel (UTM) et à l’intérieur des limites décrites comme suit :

All Crown land and land covered by water in Range 1 West, Sidney (Sallas) Island, North Saanich District and Cowichan District, all being within Universal Transverse Mercator (UTM) Projection Zone 10 and contained within the following described boundaries:


Considérant que, en conformité du paragraphe onze des Conditions de l’Union entre le Dominion du Canada et la Colonie d’alors de la Colombie britannique, et de certaines lois de la Législature de la province de la Colombie britannique, étant le chapitre onze du statut de l’année mil huit cent quatre-vingt, le chapitre quatorze du statut de l’année mil huit cent quatre-vingt-trois, et le chapitre quatorze de l’année mil huit cent quatre-vingt-quatre, la province a concédé au Canada certaines terres de la Couronne situées dans la provin ...[+++]

Whereas pursuant to paragraph eleven of the Terms of Union between the Dominion of Canada and the then Colony of British Columbia and to certain statutes of the Legislature of the Province of British Columbia, being chapter eleven of the statutes of the year eighteen hundred and eighty, chapter fourteen of the statutes of the year eighteen hundred and eighty-three, and chapter fourteen of the statutes of the year eighteen hundred and eighty-four, there were granted by the Province to Canada certain Crown lands in the Province by way of consideration for Canada’s undertaking to secure the construction of a railway to connect the seaboard ...[+++]


À L’EXCEPTION des parcelles A et B, dans le parc historique national de Signal Hill, dans la circonscription de St-Jean Est, province de Terre-Neuve, lesdites parcelles mesurant en tout seize acres et soixante-trois centièmes d’acre, plus ou moins, lesdites parcelles étant encerclées en rouge sur le plan numéro quarante-trois mille deux cent quatre de la Division des levés officiels et des cartes aéronautiques du ministère des Mines et des Levés techniques à Ottawa, dont u ...[+++]

EXCEPTING THEREFROM the whole of parcels A and B, in Signal Hill National Park, in the Electoral District of St. John’s East, in the province of Newfoundland, said parcels containing together by admeasurement sixteen acres and sixty-three hundredths of an acre, more or less, as said parcels are shown bordered red on a plan of record number forty-three thousand two hundred and four in the Legal Surveys and Aeronautical Charts Division of the Department of Mines and Technical Surveys at Ottawa, a copy of which has been registered in the ...[+++]


La totalité des lots numéro 1 et 2, groupe 1301 (terres décrites comme le site historique de Rampart House) dans le territoire du Yukon, lesdits lots étant indiqués sur le plan d’arpentage numéro 35102 des Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa.

The whole of Lots numbered 1 and 2, Group 1301 (lands described as Rampart House Historic Site) in the Yukon Territory, as said lots are shown on a plan of survey of record number 35102 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa.


Commençant à l’intersection de la limite entre la province d’Alberta et les Territoires du nord-ouest telle qu’elle est arpentée et montrée sur le feuillet numéro cinq d’une série de vingt feuillets intitulés « Boundary between Alberta and Northwest Territories », lesdits feuillets étant déposés aux Archives d’arpentage des terres du Canada, à Ottawa, sous le numéro 42955, avec le centre du chenal principal de la rivière Salt;

Commencing at the intersection of the boundary between the Province of Alberta and the Northwest Territories as surveyed and shown on sheet five of the twenty map-sheets entitled “Boundary between Alberta and Northwest Territories”, which map-sheets are on record as 42955 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, with the centre of the main channel of Salt River;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesdites terres étant ->

Date index: 2021-12-22
w