Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les sociétés en cause était généralement réduit » (Français → Anglais) :

Dans la pratique, le bénéfice réellement enregistré par les sociétés en cause était généralement réduit de plus de 50 %, voire de 90 % dans certains cas.

In practice, the actual recorded profit of companies concerned was usually reduced by more than 50% and in some cases up to 90%.


Le niveau général des prix des exportations indiennes vers l'Union n'était pas pertinent puisque la détermination des valeurs normales se fondait sur les prix sur le marché intérieur et non sur les prix à l'exportation; de toute façon, la comparaison entre PCN était plus précise qu'une comparaison entre prix moyens à cause du vaste éventail de types de produits concernés et des différences de prix substantiell ...[+++]

The general price level of Indian exports to the Union was not relevant, since the normal value determination was based on domestic prices, not export prices, and in any event the PCN-by-PCN comparison was more accurate than a comparison of average prices because of the wide range of product types and the substantial price differences amongst them, which may not be reflected in average prices.


La justification de ce projet était que pour les citoyens européens, la toile mondiale constitue le fondement de la société de l'information et que les obstacles empêchant ces derniers d'accéder au Web devraient être réduits au minimum.

The reasoning underlying the project was that the World Wide Web constitutes the foundation of the Information Society for European citizens, and that barriers to access by European citizens ought to be minimised.


En ce qui concerne les investissements dans les réseaux, les bénéfices ne reviennent pas toujours à l’exploitant du réseau mais à la société en général (les bénéficiaires étant conjointement les consommateurs, les producteurs et la société en général: réseau plus fiable, sécurité énergétique, émissions réduites).

For grid investments, benefits do not always accrue to the grid operator, but to society at large (with co-benefits for consumers, producers, and society at large: a more reliable network, energy security and reduced emissions).


Si les pays industrialisés avaient été au bord de l'asphyxie suite aux deux crises pétrolières (1973 et 1979), ce n'est plus le cas aujourd'hui (triplement du prix du pétrole en un an), la diversification énergétique, l'exclusion presque générale des produits pétroliers de la production d'électricité et les changements structurels intervenus dans l'économie européenne qui est passée d'une société industrielle à une société de se ...[+++]

While industrialised countries were at breaking point following the two oil crises (1973 and 1979), this is no longer the case today (threefold rise in the price of oil in a year). Energy diversification, the almost general exclusion of oil products from the production of electricity and structural changes in Europe's economy, which has changed from being an industrial society to a services society, have lessened the impact of erratic fluctuations in the price of oil.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de député ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


En effet, la Commission, d’une part, ne disposait pas de documents prouvant l’existence d’une concertation entre les sociétés de gestion collective quant à la portée territoriale des mandats qu’elles se conféraient, et, d’autre part, n’a pas privé de plausibilité la thèse des requérantes selon laquelle le comportement parallèle des sociétés en cause n’était pas dû à une concertation, mais à la nécessité de lutter efficacement contre les utilisations no ...[+++]

The Commission, first, did not have documents proving the existence of concertation between the collecting societies as regards the territorial scope of the mandates which they grant each other and, secondly, did not render implausible the applicants’ explanation that the parallel conduct of the collecting societies at issue was not the result of concertation, but rather of the need to fight effectively against the unauthorised use of musical works.


Le comportement de toutes les sociétés en cause était totalement contraire aux mesures requises par l'organisation commune du marché du tabac brut de l'Union européenne dans le cadre de la politique agricole commune.

The behaviour of all the companies involved was wholly different to the measures required by the European Union’s common organisation of the market in raw tobacco as part of the Common Agricultural Policy.


M. Ed Harper (Simcoe-Centre): Monsieur le Président, dans une lettre en date du 12 avril 1994, M. Howard R. Wilson, sous-registraire général adjoint et candidat au poste de conseiller libéral en matière d'éthique a déclaré, en réponse à une question concernant la possibilité d'un conflit d'intérêts, que la société en cause était administrée sans lien de dépendance avec ...[+++]

Mr. Ed Harper (Simcoe Centre): Mr. Speaker, in a letter dated April 12, 1994, Mr. Howard R. Wilson the Assistant Deputy Registrar General and candidate for the position of Liberal ethics counsellor in response to a request for guidance on this possible conflict stated that he was satisfied the company was ``administered blindly and at arm's length to the member''.


La Commission a confirmé, en particulier, qu'étant donné la participation du groupe Riva au remboursement des "Altlasten" des sociétés en cause (dettes liées aux dommages écologiques occasionnés au cours de la période antérieure à l'unification allemande) et le fait qu'il était disposé à assumer certains risques financiers supplémentaires, son offre était effectivement la plus intéressante.

In particular, the Commission confirmed that the Riva Group's participation in the recovery of the companies' so-called "Altlasten" (liabilities relating to environmental damage in the period prior to German unification) and its willingness to take on certain additional financial risks made its offer the best of those received.


w