Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les provinces augmenteront considérablement » (Français → Anglais) :

Vous mentionnez qu'il y aura une forte augmentation des coûts pour les provinces et que les coûts des établissements correctionnels à travers le Canada et assumés par les provinces augmenteront considérablement prochainement.

You're certainly indicating a large increase in cost to the provinces, and in fact that the share in corrections costs across Canada that the provinces bear will rise considerably over the next while.


78. souligne l'importance d'encourager, aux niveaux local et régional, la participation des PME aux plans pour l'efficacité énergétique et l'environnement étant donné que leur participation à ces secteurs augmenteront considérablement les opportunités commerciales;

78. Points out the importance of encouraging, at local and regional levels, the involvement of SMEs in energy efficiency and environmental plans, as their participation in these sectors will significantly increase business opportunities;


Pour les prestataires de services de paiement et les sociétés de traitement des paiements, les économies d'échelle et les normes communes obtenues grâce au SEPA augmenteront considérablement l'efficacité des paiements au niveau de l'UE.

For payment service providers and payment processors, economies of scale and common standards achieved under SEPA will make payments across the EU much more efficient.


Les mesures proposées augmenteront considérablement ces économies.

The proposed measures will significantly increase these savings.


F. considérant que le gouvernement birman bloque l'aide internationale au mépris total du fait que l'absence d'eau propre, de nourriture et de soins médicaux risque de causer des maladies contagieuses qui augmenteront considérablement le nombre de victimes,

F. whereas the Burmese Government has been blocking international aid efforts, with total disregarding for the fact that the lack of clean water, food and medical care is likely to cause infectious diseases, significantly increasing the number of victims,


N. considérant que la superficie et l'importance sociale des zones rurales augmenteront considérablement dans l'ensemble de l'Union européenne après l'élargissement, renforçant dès lors leur incidence sur la cohésion économique et sociale,

N. whereas the size and social importance of rural areas in the European Union will increase considerably after enlargement, adding to their importance in terms of social and regional cohesion,


2. souligne toutefois l'hétérogénéité des progrès accomplis et rappelle, en particulier, que, malgré un certain rattrapage en termes de revenu moyen par habitant entre les États membres, il subsiste d'intolérables disparités régionales, que ces disparités vont en se creusant, au lieu de s'atténuer, ce qui suscite de vives inquiétudes quant à l'éventuelle aggravation de la marginalisation des régions en retard; note qu'avec l'élargissement, la différenciation et les disparités entre les régions augmenteront considérablement;

2. Emphasises, however, that the progress made has been uneven and that, specifically, although there has been a recovery in terms of per capita income among the Member States, unacceptable regional disparities remain, and these gulfs are widening instead of narrowing, leading to grave concerns about possible further marginalisation of the most underdeveloped regions; notes that with enlargement differences and disparities between the regions will substantially increase;


2. souligne toutefois l'hétérogénéité des progrès accomplis et rappelle, en particulier, que, malgré un certain rattrapage en termes de revenu moyen par habitant entre les États membres, il subsiste d'intolérables disparités régionales, que ces disparités vont en se creusant, au lieu de s'atténuer, ce qui suscite de vives inquiétudes quant à l'éventuelle aggravation de la marginalisation des régions en retard; note qu’avec l’élargissement, la différenciation et les disparités entre les régions augmenteront considérablement;

2. Emphasises, however, that the progress made has been uneven and that, specifically, although there has been a recovery in terms of per capita income among the Member States, unacceptable regional disparities remain, and these gulfs are widening instead of narrowing, leading to grave concerns about possible further marginalisation of the most underdeveloped regions; notes that with enlargement differences and disparities between the regions will substantially increase;


De plus, ces coupures augmenteront considérablement les dépenses des provinces au chapitre de l'aide sociale.

Furthermore, these cuts will cause a substantial increase in provincial expenditures for social assistance.


Dans l'avenir, les possibilités offertes pour créer des synergies et exploiter le potentiel humain de tout le continent augmenteront considérablement.

In the future, the opportunity for creating synergy and harnessing the human potential of the whole continent will increase enormously.


w