Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les collectivités pourront soit fournir » (Français → Anglais) :

Les Canadiens qui veulent que la protection des renseignements personnels soit assurée et ceux qui voudraient avoir accès à des renseignements personnels ou à des données historiques sur les collectivités pourront participer aux travaux du groupe en temps opportun.

Canadians who want to maintain the protection of personal information and those who would like to examine personal information or communities, historically speaking, will have the opportunity at the appropriate time to participate.


Je ne pense pas que ce soit l'objectif visé, mais cela risque d'être une conséquence un peu perverse de ce genre de projet de loi; des requêtes selon la Charte et des requêtes en arrêt des procédures parce que les tribunaux ne pourront pas fournir à la demande.

I do not think that was the intent, but it may well be one of the rather troubling consequences of a bill of this kind: Charter challenges and requests for stays of proceedings because courts will be unable to keep up with the demand.


Étant donné qu'encore une fois il me reste peu de temps, soit environ une minute, j'aimerais déposer une motion pour que le comité demande au ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités de lui fournir l'information. Monsieur Aubin, vous savez que je vais devoir déclarer votre motion irrecevable, car nous n'avons pas eu de préavis.

Since, once again, I have little time left, approximately one minute, I would like to introduce a motion that the committee ask the Minister of Transport, Infrastructure and Communities to provide it with the information— Mr. Aubin, you know that I have to rule your motion out of order because there wasn't due notice.


Jacques Barrot, Vice-Président de la Commission européenne, responsable des transports, a déclaré: «Les collectivités pourront soit fournir leurs transports locaux en régie, soit les confier en toute transparence à un opérateur spécialisé.

Jacques Barrot, European Commission Vice-President responsible for transport, said “Local authorities will have the option either of running local transport themselves or of entrusting it, in a fully transparent manner, to a specialised operator.


Par le passé, dans le cadre de diverses initiatives et questions, j’ai demandé qu’il soit possible d’utiliser les fonds de l’Union européenne afin de fournir des logements sociaux aux tranches les plus démunies et les plus marginalisées de la société, qui sont les catégories logées par les collectivités locales en fonction de leurs revenus, comme cela se passe dans les grandes capitales et zones urbaines.

In the past, through various initiatives and questions, I have asked about the possibility of using European Union funds to provide social housing for the neediest and most marginalised categories of society, which are the categories that local authorities allocate to income-based scales, as happens in major capitals and large urban areas.


Selon le quatrième critère dégagé dans l'arrêt Altmark, la compensation offerte doit, soit résulter d'une procédure de marché public permettant de sélectionner le candidat capable de fournir ces services au moindre coût pour la collectivité, soit être déterminé sur la base d'une analyse comparative avec une entreprise moyenne bien gérée et adéquatement équipée en moyens de transport requis.

In accordance with the fourth Altmark criterion, the compensation offered must either be the result of a public procurement procedure which allows for selection of the tenderer capable of providing those services at the least cost to the community, or the result of a benchmarking exercise with a typical undertaking, well run and adequately provided with the necessary means.


Le ministre d'État à l'Infrastructure et aux Collectivités peut-il fournir à la Chambre davantage de détails concernant la taxe sur l'essence et la date à partir de laquelle les municipalités de l'ensemble du pays pourront s'attendre à voir la couleur de l'argent promis?

Would the Minister of State for Infrastructure and Communities please provide the House with more detail on the gas tax and when municipalities across the country can expect to see the money flow?


La Présidence en exercice du Conseil a répondu à ma question de juin (H-0462/06) que les policiers expérimentés qui proviennent des États membres du G6 et constituent des équipes d’appui prêtes à fournir leur assistance en cas d’attentats terroristes graves (la Commission européenne était représentée au déjeuner du G6) pourront intervenir sur le territoire de tous les États membres du G6, quelle que soit leur nationalité, mais non ...[+++]

The Presidency-in-Office of the Council replied to my question in June (H-0462/06) that the experienced police officers who are being drawn from the G-6 EU Member States and formed into back-up teams ready to assist in the case of serious terrorist attacks (the EU Commission was represented at the G-6 lunch) will be empowered to be active in any of the six G-6 territories whatever their own nationality – but will not be able to assist in a Member State which is not a member of the G-6.


La Présidence en exercice du Conseil a répondu à ma question de juin (H-0462/06) que les policiers expérimentés qui proviennent des États membres du G6 et constituent des équipes d'appui prêtes à fournir leur assistance en cas d'attentats terroristes graves (la Commission européenne était représentée au déjeuner du G6) pourront intervenir sur le territoire de tous les États membres du G6, quelle que soit leur nationalité, mais non ...[+++]

The Presidency-in-Office of the Council replied to my question in June (H-0462/06) that the experienced police officers who are being drawn from the G-6 EU Member States and formed into back-up teams ready to assist in the case of serious terrorist attacks (the EU Commission was represented at the G-6 lunch) will be empowered to be active in any of the six G-6 territories whatever their own nationality – but will not be able to assist in a Member State which is not a member of the G-6.


Ainsi, quel que soit le pays où ils sont établis, les opérateurs économiques pourront fournir des documents prouvant que leurs produits ou services sont conformes à la norme spécifiée ou aux critères écologiques.

Economic operators established in any country will have the opportunity to present documentation which demonstrates that their products or services meet the specified standards or eco-labelling criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les collectivités pourront soit fournir ->

Date index: 2023-01-22
w