Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les autorités hongroises montrent » (Français → Anglais) :

Les données les plus récentes fournies par les autorités hongroises montrent que la conformité à la réglementation de l'UE n'est pas atteinte, et la réponse de la Hongrie ne permet pas de savoir quand elle le sera.

The latest data provided by the Hungarian authorities show that conformity with EU legislation has not been achieved and is unclear from Hungary's reply when this will be the case.


L'avis motivé de la Commission en ce qui concerne la loi hongroise relative aux ONG fait suite à la lettre de mise en demeure qu'elle a adressée aux autorités hongroises le 14 juillet.

The Commission's reasoned opinion on the Hungarian NGO Law follows the letter of formal notice sent by the Commission on 14 July.


L'avis motivé de la Commission sur la loi hongroise relative aux ONG fait suite à la lettre de mise en demeure qu'elle a adressée aux autorités hongroises le 14 juillet.

The Commission's reasoned opinion on the Hungarian NGO Law follows the letter of formal notice sent by the Commission on 14 July.


La loi hongroise impose de nouvelles obligations à certaines catégories d'ONG bénéficiant de financements étrangers à raison de plus de 7,2 millions de HUF (environ 24 000 EUR) par an, à savoir s'enregistrer en tant qu'«organisations bénéficiant d'un soutien de l'étranger», se présenter comme telles dans tous les ouvrages et produits de presse qu'elles publient et sur leur site internet, et fournir aux autorités hongroises des informations spécifiques sur le financement qu'elles perçoivent de l'étranger.

The Hungarian law introduces new obligations for certain categories of NGOs receiving annual foreign funding above HUF7.2 million (approx. € 24,000) to register and label themselves in all their publications, websites and press material as "organisations supported from abroad", and to report specific information about the funding they receive from abroad to the Hungarian authorities.


La Commission a constaté que la législation hongroise en vigueur sur le gaz permet toujours aux autorités hongroises de fixer certaines des conditions de raccordement et d'accès aux réseaux nationaux, ainsi que les conditions applicables à la fourniture de services d'équilibrage et à l'accès aux infrastructures transfrontalières.

The Commission found that the current Hungarian gas legislation still allows the Hungarian government to determine some of the terms andconditions for connection and access to national networks, the terms and conditions forthe provision of balancing services, and the terms and conditions for access to cross-borderinfrastructures.


Cela a également été mis en évidence dans le passé, notamment dans les recommandations de la Commission européenne. Les mesures prévues par les autorités hongroises et italiennes et approuvées par la Commission montrent que les États membres y accordent désormais plus d'attention, et démontrent la possibilité de concevoir des solutions ne reposant pas sur les aides d'état.

The measures planned by the Hungarian and Italian authorities and approved by the Commission show that Member States are paying more attention to this issue, and demonstrate the possibility to design solutions that do not rely on state aid.


Dans ce convoi il y avait un certain nombre de véhicules qui ont été considérés par les autorités hongroises comme des véhicules militaires, et les autorités hongroises ont jugé excessive la quantité de carburant dans ce convoi.

In that shipment there were a number of vehicles that were deemed by the Hungarian authorities to be military vehicles, and the Hungarian authorities made the judgment that there was an excess supply of fuel in that particular convoy.


Bruxelles, le 25 avril 2012 – Au terme d’échanges approfondis avec les autorités hongroises concernant les lois adoptées en vertu de la nouvelle constitution hongroise (voir IP/12/24, IP/12/222 et MEMO/12/165), la Commission européenne a fait le point sur la situation.

Brussels, 25 April 2012 - Following detailed exchanges with the Hungarian authorities regarding new laws adopted under Hungary's new Constitution (see IP/12/24, IP/12/222 and MEMO/12/165), the European Commission has taken stock of the situation.


La Commission a relevé des progrès sur un certain nombre de questions, notamment en ce qui concerne les statuts de la banque centrale hongroise. Sur ce point, les autorités hongroises se sont engagées à tenir compte des réserves juridiques exprimées par la Commission et à modifier leur législation.

The Commission noted progress on a number of issues, notably as regards Hungary's central bank statute where the Hungarian government committed to take into account the Commission's legal concerns and to amend its national legislation.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission responsable de la stratégie numérique, a accueilli avec satisfaction les modifications que les autorités hongroises sont convenues d’apporter aux dispositions constitutionnelles relatives aux médias et à la loi sur les médias (législation hongroise sur les médias).

Neelie Kroes, European Commission Vice-President for the Digital Agenda, has welcomed the amendments the Hungarian authorities have agreed to introduce to their Media Constitution and Media Act (Hungarian Media Law).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

les autorités hongroises montrent ->

Date index: 2023-04-17
w