Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «lequel mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux parler brièvement de la Loi de Quanto, un dossier dans lequel mon collègue a joué un rôle important.

I want to talk a bit about Quanto's law, and I know my colleague had a lot to do with that.


J'aimerais revenir à l'article de la Presse canadienne, dans lequel mon collègue, le ministre du Commerce international, a déclaré ceci:

I refer back to the article in The Canadian Press with my hon. colleague, the Minister of International Trade. He said:


Nous avons préféré nous en écarter. Il y a un élément clé de la DMCA américaine sur lequel mon collègue et moi sommes d’accord: nous ne croyons pas que la formule « avis et suppression » qui s’inscrit dans la dynamique américaine puisse faire partie de la politique canadienne.

There is one key element of the DMCA in the United States that he and I agree on and that we do not think is a good Canadian policy, and that is the idea of notice and take-down, which is in the American dynamic.


Une révision de fond en comble des règles relatives aux visas est prévue avec le code des visas, pour lequel mon collègue du groupe ALDE, Henrik Lax, est rapporteur.

A complete revision of the visa rules is foreseen with the visa code on which my ALDE Group colleague, Henrik Lax, is rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, une refonte complète des règles régissant les visas est prévue aux termes du nouveau code communautaire des visas – pour lequel mon collègue Henri Lax est rapporteur.

Although a complete revision of the visa rules is foreseen with the Visa Code on which my colleague, Henrik Lax, is rapporteur, the rationale for making a specific proposal separately is that the adoption of the Visa Code is likely to take even longer.


Monsieur le Président, le point sur lequel mon collègue et moi différons d'opinion, et je vais le réitérer, c'est que je me suis levée pour faire un rappel au Règlement.

Mr. Speaker, where my hon. colleague and I depart is that I would again reiterate that I stood on a point of order.


Troisièmement, je voudrais mentionner un domaine pour lequel mon collègue, M. Wynn, et moi-même avons présenté un amendement qui a été rejeté par la commission - ce qui est inhabituel car notre commission fait généralement preuve de bon sens.

Thirdly, I want to mention an area on which my colleague, Mr Wyn, and I tabled an amendment which was rejected by the committee – which is unusual because our committee normally shows very good sense.


Monsieur le Président, nous débattons d'un rapport important, opportun et de grande qualité, pour lequel mon collègue, M. Bayona de Perogordo, mérite les félicitations du groupe socialiste, que je lui adresse avec grand plaisir.

Mr President, we are dealing with a great report, which is timely and of a high quality, on which my fellow Member, Mr Bayona de Perogordo, deserves the congratulations of the Socialist Group, and I am very happy to express them.


J'ai passé la majeure partie de la semaine dernière à Paris avec les ministres du Commerce des pays membres de l'OCDE, de l'OMC, du Groupe de Cairns, avec lequel mon collègue, le ministre de l'Agriculture, et moi-même travaillons en étroite coopération.

I spent much of last week with the OECD trade ministers in Paris, with the WTO ministers, with the Cairns Group, which my colleague, the minister of agriculture, and I work with very closely.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je remercie mon collègue, M. Lamassoure, pour son rapport dans lequel il souligne notamment la grande importance que revêt le partenariat de la Turquie au sein de l’OTAN par les temps que nous vivons.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank Mr Lamassoure for his report, in which he also points out that, as a Member of NATO, Turkey is a very significant partner particularly at this time.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     lequel mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel mon collègue ->

Date index: 2020-12-13
w