Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel les richesses seraient équitablement » (Français → Anglais) :

Ils veulent un «juste État», démocratique, dans lequel les richesses seraient équitablement distribuées, dans lequel ils auraient accès à la santé et à l’éducation.

They want a ‘fair’ and democratic State in which there is a fair distribution of wealth and they have access to healthcare and education.


Il y a 250 ans, la proclamation royale avait décrit comment les richesses du pays seraient partagées équitablement.

Two hundred and fifty years ago the royal proclamation laid out how the richness of this land would be fairly shared.


En fait, la meilleure manière de voir émerger la liberté de religion et la démocratie en Égypte, en Malaisie, et ailleurs dans le monde est d’imposer, par la justice économique et la démocratie, un contexte dans lequel la richesse et le pouvoir seraient arrachés des mains des grands groupes et des capitalistes pour être restitués à l’écrasante majorité des travailleurs et des pauvres.

This is the result, with exploitation rife in the workplace and trade union rights severely limited. The best background for religious freedom and democracy in Egypt and Malaysia and elsewhere is, indeed, economic justice and democracy, where wealth and power are in the hands of the big majority of working people and the poor and removed from major corporations and crony capitalists.


Une telle conséquence ne serait bénéfique ni pour les clients, ni pour les consommateurs, et voilà justement ce que nous craignons (1650) M. Dan McTeague: Monsieur le commissaire, monsieur Jorré et monsieur Sagar, étant donné qu'on n'a accordé aucun poids à la possibilité, dans un scénario comme celui de Superior Propane, que les actionnaires, plutôt que les consommateurs, soient avantagés, est-ce qu'il a été question jusqu'à présent de ce qui se produirait si certains de ces actionnaires sont des entités étrangères, encore une fois dans un contexte où la richesse des consommateurs ou encore les gains en efficience serait transférée à un autre pays, pe ...[+++]

That's not good for customers and consumers, so it's a distinct fear (1650) Mr. Dan McTeague: Commissioner, Mr. Jorré, Mr. Sagar, given that there has been no consideration or weight attached to the prospect of a transfer in the scenario of Superior Propane from consumers, in essence, to shareholders, has it come to light at all or has anybody discussed what happens when some of those shareholders happen to be foreign entities in terms of transferring from consumers wealth that exists or companies that may simply transfer the effect of the efficiency into another nation, particularly any one of the nations of take your pick Australia, th ...[+++]


De même, nous nous opposerions énergiquement à l'adoption par le gouvernement d'un régime différentiel dans lequel les concurrents ne seraient pas traités équitablement (1000) Le président: Merci beaucoup.

Similarly, if the government went to some kind of tiering structure where we did not believe there was equal treatment among real competitors, we would oppose that also, and we would oppose it vigorously (1000) The Chair: Thank you very much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel les richesses seraient équitablement ->

Date index: 2022-07-19
w