Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché peu important
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Peu important
Sans effet notable
Travaux annexes peu importants

Traduction de «peu importe lequel—l » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of patients are le ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez une entreprise et que le prix du produit que vous vendez, peu importe lequel, augmente—comme cela a été le cas avec l'essence—et qu'il coûte de plus en plus cher—normalement, les consommateurs vont essayer de réduire un peu leur consommation—cette entreprise va être obligée de réduire ses bénéfices pour protéger sa part de marché.

Normally, when you have a business and the price of whatever you sell keeps going up—as we have seen with gasoline—consumers try to cut back a bit, and the business is forced to lower its profits to protect its share of the market.


Dès qu'un transporteur, peu importe lequel, est autorisé à exploiter une ligue au Canada, il peut décider de desservir Thunder Bay ou non et n'a pas besoin de demander l'approbation de l'Office pour ce faire ou pour décider de ses tarifs.

As soon as a carrier—any carrier—has a licence to operate within Canada, they may choose or not choose to serve Thunder Bay, and they don't have to come to the agency for any approval regarding whether or not they do it or what prices they charge.


À mon avis, aucun projet de loi, surtout des projets de loi qui ont une incidence aussi profonde sur les gens que l'on représente, ne devrait commencer par le Sénat, parce que les sénateurs ne sont pas des représentants du peuple, mais plutôt des gens nommés par le gouvernement en place, peu importe lequel.

In my opinion, no bill, and especially not bills that have as far-reaching an impact on the people we represent, should start out in the Senate, because senators are not representatives of the people, they are individuals who have been appointed by the government in power, whichever one it may be.


Je connais l’argument de certains députés européens qui mettent en avant l’importance symbolique de Strasbourg et la dimension historique, etc., et je suis plutôt séduit par l’idée que l’UE, en tant que club de nations, puisse partager les institutions et ne pas tout concentrer à Bruxelles, mais limitons-nous à un seul siège, peu importe lequel.

I know there is an argument that Members of this House make for the symbolic significance of Strasbourg and the historic idea, and so on, and I am rather attracted to the idea that the EU, as a club of nations, should share the institutions around rather than concentrating everything in Brussels. But let us have one seat, one way or the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, évidemment, il est tout à fait inapproprié d'utiliser des ressources gouvernementales pour collecter des fonds pour un parti politique, peu importe lequel.

Mr. Speaker, it is obviously completely inappropriate to use government resources to raise funds for any political party.


En d'autres mots, la Commission nationale des libérations conditionnelles devra être convaincue que le délinquant ne commettra pas de nouveau crime. On ne parle pas ici de crime odieux ou d'infraction criminelle, comme c'est le cas actuellement, mais plutôt de nouveau crime, peu importe lequel.

In other words, the parole board must be convinced that this offender will not commit any new crime, never mind the current criterion of a vicious crime or criminal offence, but any new crime.


Peu importe le pays dans lequel les réfugiés seront réinstallés, le plus important est que ceux-ci aient immédiatement accès à des formations pour apprendre la langue et la culture du pays concerné, ainsi qu’à d’autres facilités de nature religieuse ou à une assistance psychologique si nécessaire.

No matter which country refugees are going to be resettled in, what is paramount is that they are provided with instant access to language and cultural courses about the relevant country, as well as to other facilities of a religious nature and to psychological counselling, if required.


− (CS) Mesdames et Messieurs, je pense que le débat a clairement montré que c’est un sujet important sur lequel nous devons travailler, peu importe que nous ayons ou non, à un moment donné, suffisamment d’informations détaillées pour se faire une opinion définitive.

− (CS) Ladies and gentlemen, I think that the debate has clearly shown that this is an important topic which we must work on, regardless of whether or not, at a given moment, there may be sufficiently detailed information available for us to reach a final opinion.


- (ES) L’article qui prévoit le droit de répondre aux faits personnels, Monsieur le Président, peu importe lequel.

– (ES) The Rule which establishes the right to respond to personal comments, Mr President, whichever Rule that is.


Mais nous savons tous malheureusement que peu importe l’état dans lequel se trouvent ces pays, peu importe l’ampleur qu’y atteignent la corruption et la criminalité organisée, ils seront en tout état de cause accueillis à bras ouverts.

But we all know that sadly it does not matter what state they are in. It does not matter what their levels of corruption and organised crime are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu importe lequel—l ->

Date index: 2022-09-27
w