Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel il restait 200 millions » (Français → Anglais) :

Il est établi que la valeur totale du marché du Xeran et de ses substituts, sur lequel B et C opèrent, s’élève chaque année à 200 millions d’EUR.

It is established that the total market of Xeran and its substitutes where B and C are active is worth EUR 200 million in each year.


D'abord, le seuil pour les «autoroutes de la mer» a reculé et est passé de 250 à 200 millions de tonnes-kilomètres par an; ensuite, le seuil pour les projets de déplacement du trafic a lui aussi reculé et est passé de 80 à 60 millions de tonnes-kilomètres. Il en a été de même pour le seuil des projets relatifs aux voies navigables intérieures, pour lequel le Parlement a fait voter une réduction de 17 à 13 millions de tonnes-kilomètres.

Firstly, the threshold for Motorways of the Sea has been reduced from 250 to 200 million tonne-kilometres a year; secondly, the threshold for traffic displacement projects has been reduced from 80 to 60 million tonne-kilometres, as has the threshold for inland waterway projects, where Parliament pushed through a reduction from 17 to 13 million tonne-kilometres.


J’ai visité ce matin un hôpital cardiaque allemand, dans lequel 200 millions ont été investis en à peine un an!

I visited a German heart hospital this morning. There, 200 million were invested in just one year!


Lequel d’entre vous, par exemple, sait qu’en Espagne, les hommes passent 52 millions d’heures par an à prendre soin des autres alors que les femmes y passent 200 millions d’heures?

Which of you, for example, knows that in Spain men spend 52 million hours a year taking care of others while for women the figure is 200 million hours.


Il est établi que la valeur totale du marché du Xeran et de ses substituts, sur lequel B et C opèrent, s'élève chaque année à 200 millions d'euros.

It is established that the total market of Xeran and its substitutes where B and C are active is worth EUR 200 million in each year.


Si nous ne votons pas les 500 millions d’euros, et que 200 millions d’euros est le dernier chiffre sur lequel s’accorde la Commission, le commissaire Patten a également indiqué que, si ces fonds sont dépensés rapidement et efficacement, la Commission soumettra un budget rectificatif supplémentaire.

If we do not vote the EUR 500 million, and EUR 200 million is the final figure that the Commission settles upon, Commissioner Patten has also said that should that funding be spent rapidly and efficiently, then the Commission would come back with a supplementary and amending budget.


Les représentants des principales industries intéressées ont signé, en mars 2001, un mémorandum d'accord par lequel ils s'engagent à indiquer quelle sera leur contribution au montant global de 200 millions d'euros prévu pour la phase de développement du programme Galileo, en souscrivant au capital de l'entreprise commune ou d'une autre manière.

The representatives of the main industries concerned signed a Memorandum of Understanding in March 2001 whereby they committed themselves to indicating their contribution to the total amount of EUR 200 million for the development phase of the Galileo programme by subscribing to the capital of the Joint Undertaking or contributing in some other form.


Les représentants des principales industries intéressées ont signé, en mars 2001, un mémorandum d'accord par lequel ils s'engagent à indiquer quelle sera leur contribution au montant global de 200 millions d'euros prévu pour la phase de développement du programme Galileo, en souscrivant au capital de l'entreprise commune ou d'une autre manière.

The representatives of the main industries concerned signed a Memorandum of Understanding in March 2001 whereby they committed themselves to indicating their contribution to the total amount of EUR 200 million for the development phase of the Galileo programme by subscribing to the capital of the Joint Undertaking or contributing in some other form.


lequel il restait 200 millions, le ministre des Finances a décidé hier de couper ces 200 millions.

Finance decided to cut the $200 million remaining in the program.


Aussi la priorité de la Commission est-elle d'essayer de résoudre ces deux problèmes. Partant, la solution que nous proposons est de compléter les fonds existants en créant un fonds européen financé par les compagnies pétrolières, lequel dédommagerait les victimes rapidement jusqu'à concurrence d'un milliard d'euros, au lieu des 200 millions d'euros - 180 millions de dollars - actuellement octroyés par les services internationaux.

Thus the Commission’s priority is to try to resolve these two problems, and the solution we propose is to supplement the existing funds through the creation of a European fund financed by the oil companies, which would offer the victims quick compensation of up to EUR 1 000 million, instead of the EUR 200 million – USD 180 million – currently granted by the international authorities.




D'autres ont cherché : lequel     millions     pour lequel     dans lequel     lequel 200 millions     exemple sait     passent 52 millions     chiffre sur lequel     500 millions     d'accord par lequel     mars     lequel il restait 200 millions     compagnies pétrolières lequel     des 200 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel il restait 200 millions ->

Date index: 2021-02-20
w