Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel devrait vraisemblablement » (Français → Anglais) :

44. rappelle aussi que les institutions doivent se mettre d'accord sur la composition du secrétariat de ce comité, lequel devrait vraisemblablement être composé de fonctionnaires des deux branches de l'autorité budgétaire et assisté par la Commission;

44. Points out, further, that the institutions must reach agreement on the composition of the Conciliation Committee secretariat, which should probably consist of officials from the two arms of the budgetary authority, assisted by the Commission;


44. rappelle aussi que les institutions doivent se mettre d'accord sur la composition du secrétariat de ce comité, lequel devrait vraisemblablement être composé de fonctionnaires des deux branches de l'autorité budgétaire et assisté par la Commission;

44. Points out, further, that the institutions must reach agreement on the composition of the Conciliation Committee secretariat, which should probably consist of officials from the two arms of the budgetary authority, assisted by the Commission;


44. rappelle aussi que les institutions doivent se mettre d'accord sur la composition du secrétariat de ce comité, lequel devrait vraisemblablement être composé de fonctionnaires des deux branches de l'autorité budgétaire et assisté par la Commission;

44. Points out, further, that the institutions must reach agreement on the composition of the Conciliation Committee secretariat, which should probably consist of officials from the two arms of the budgetary authority, assisted by the Commission;


Cette approche repose sur le raisonnement selon lequel l'adoption du code des visas prendra vraisemblablement plus longtemps que l'actuelle proposition, dont l'adoption devrait permettre au VIS de commencer à fonctionner.

The underlying rationale of this approach is that the adoption of the Visa Code is likely to take longer than the present proposal of which the adoption could allow the VIS to start operating.


Dans le domaine des transports, je vois actuellement un thème qui deviendra au cours des années à venir de plus en plus problématique pour nous, et vraisemblablement pour la Commission aussi: il s'agit du concept selon lequel l'argent devrait être redirigé vers des moyens de transport plus écologiques, au moyen de subventions croisées provenant de l'argent gagné dans un domaine moins écologique, tel que les péages routiers, les redevances de stationnement, etc.

In the area of transport I currently see a topic that will become more and more problematic for us in the coming years – and probably within the Commission too – and that is the concept that money should be redirected to more environmentally friendly modes of transport by way of cross-subsidies from money that is earned in a less environmentally friendly area – road tolls, parking fees, etc. That is, in effect, a subsidy.


M. Pierre Fortin (professeur, École des sciences de la gestion, Université du Québec à Montréal): Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, aujourd'hui j'évoquerai essentiellement trois sujets: premièrement, le contexte économique prospectif dans lequel la politique financière devrait vraisemblablement se déployer au cours des cinq prochaines années; deuxièmement, la répartition générale du surplus entre la diminution de la dette, la réduction des impôts et les augmentations de dépenses, et troisièmement, la contribution potenti ...[+++]

Professor Pierre Fortin (Department of Economics, University of Quebec in Montreal): Mr. Chair and members, my remarks will touch basically on three subjects: first, the prospective economic environment in which fiscal policy is likely to operate; second, the broad split of the projected economic surplus between debt reduction, tax reduction, and expenditure increases; and third, the potential contribution of fiscal policy to accelerating productivity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel devrait vraisemblablement ->

Date index: 2024-04-07
w