Ainsi, quand notre section des délits commerciaux effectue une enquê
te pour corruption, elle pousse son travail jusqu'à sa conclusion logique pour chercher à déterminer ce qu'il est advenu des biens amassés grâce aux activités illégales en question et elle ne néglige pas la piste du blanchiment
d'argent (1135) M. Leon Benoit: Je dois donc conclure que de votre réponse que toutes les enquêtes policières actuellement menées au sujet de sociétés d'État ou de ministères fédéraux ont été rendues pu
...[+++]bliques.
So if our commercial crime section is looking at a corruption investigation, they would hopefully follow it through to its logical conclusion and see what became of any assets that resulted from this illegal activity and follow up from a money laundering perspective (1135) Mr. Leon Benoit: Okay, from your answer, then, you're saying that all of the police investigations going on in crown corporations or in government departments have been made public.