Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ledit règlement tiennent dûment " (Frans → Engels) :

Ces règles particulières reposent sur des règles figurant dans le règlement financier et tiennent dûment compte de la valeur des marchés concernés, de l’importance relative de la contribution de l’Union dans le coût total de l’action et du risque.

Those special rules shall be based on rules contained in the Financial Regulation and determined with due regard for the value of the contracts concerned, the relative size of the Union contribution in relation to the total cost of the action and the risk.


2. Conformément au droit danois, les juridictions danoises tiennent dûment compte, aux fins de l’interprétation du présent accord, de la jurisprudence de la Cour de justice relative aux dispositions du «règlement Dublin II» et du «règlement Eurodac», ainsi que de toute mesure d’application communautaire.

2. Under Danish law, the courts in Denmark shall, when interpreting this Agreement, take due account of the rulings contained in the case-law of the Court of Justice in respect of provisions of the Dublin II Regulation and the Eurodac Regulation and any implementing Community measures.


Les mesures adoptées au titre du présent règlement tiennent dûment compte des vues du Parlement européen.

Measures adopted pursuant to this Regulation shall duly take into consideration the views of the European Parliament.


Les mesures adoptées au titre du présent règlement tiennent dûment compte des vues du Parlement européen.

Measures adopted pursuant to this Regulation shall duly take into consideration the views of the European Parliament .


Les mesures adoptées au titre du présent règlement tiennent dûment compte des vues du Parlement européen.

Measures adopted pursuant to this Regulation shall duly take into consideration the views of the European Parliament.


5 bis. En particulier, les activités de programmation menées en vertu du présent règlement tiennent dûment compte des documents de stratégie nationaux en matière de droits de l’homme élaborés par l’Union, attribuant des priorités, des objectifs et des critères spécifiques à chaque pays en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratisation.

5a. In particular, programming activities under this Regulation shall have due regard to the human rights country strategy papers prepared by the Union, which establish country-specific priorities, objectives and benchmarks on human rights and democratisation.


B. considérant que l'article 26, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 1024/2013 dispose que les nominations au conseil de surveillance prévues par ledit règlement respectent le principe d'égalité entre hommes et femmes et tiennent compte de l'expérience et des qualifications;

B. whereas Article 26(2) of Regulation (EU) No 1024/2013 provides that the appointments for the Supervisory Board in accordance with that Regulation are to respect the principles of gender balance, experience and qualification;


Ces règles particulières reposent sur des règles figurant dans le règlement financier et tiennent dûment compte de la valeur des marchés concernés, de l’importance relative de la contribution de l’Union dans le coût total de l’action et du risque.

Those special rules shall be based on rules contained in the Financial Regulation and determined with due regard for the value of the contracts concerned, the relative size of the Union contribution in relation to the total cost of the action and the risk.


Dans le cadre de l'application du présent règlement et des recommandations adoptées en vertu de celui-ci, la Commission, le Conseil et les États membres tiennent compte de l'article 28 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et, en conséquence, ledit règlement n'affecte pas le droit de négocier, de conclure et d'appliquer des conventions collectives et de mener des actions collectives conformément aux législation ...[+++]

In applying this Regulation and the recommendations adopted hereunder, the Commission, the Council and the Member States shall take into account Article 28 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and, accordingly, does not affect the right to negotiate, conclude and enforce collective agreements and to take collective action in accordance with national law and practices.


Il convient que les mesures prévues dans le présent règlement tiennent dûment compte des consultations avec la Norvège conformément à l'accord de pêche entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège

The measures provided for in this Regulation should take due account of consultations with Norway pursuant to the Agreement on fisheries between the European Economic Community and the Kingdom of Norway




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ledit règlement tiennent dûment ->

Date index: 2023-08-19
w