Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leadership et votre dévouement et vous félicite encore " (Frans → Engels) :

Capitaine de corvette Galt, je vous remercie pour votre leadership et votre dévouement et vous félicite encore d'avoir obtenu cet honneur prestigieux.

Lieutenant Commander Galt, I wish to thank you for your leadership and commitment and to congratulate you again on this prestigious award.


Nous ferons de notre mieux pour qu’il en soit ainsi. Sur cet engagement, monsieur le Président, au nom de l’opposition officielle, je vous félicite encore une fois de votre élection et je vous souhaite la meilleure des chances pour l’avenir.

With that commitment, Mr. Speaker, and on behalf of the official opposition, congratulations once again on your election and best wishes in what lies ahead.


De plus, votre précieuse participation au programme international du Canada a permis de représenter le Canada de façon admirable lors de forums comme le G-8 de Carnegie et le Comité conjoint Canada-Inde sur les sciences et la technologie.Je tiens à vous remercier sincèrement pour votre leadership et votre dévouement envers la fonction publique du Canada.

Furthermore, you have made significant and valuable contributions to Canada’s international agenda, and have built a strong and well-respected Canadian presence at such forums as the G8 Carnegie Group and the Canada-India Joint Science and Technology Committee. Thank for your leadership and dedication to the public service of Canada.


Madame la Commissaire, je suis ravie de vous accueillir pour votre première prestation et de vous répéter ce que je vous avais déjà dit lors de votre audition, de vous féliciter pour l’enthousiasme que vous insufflez dans nos débats, vous qui incarnez quelque part la climate diplomacy avec, bien sûr, encore et toujours, notre Parlement à vos côtés.

Commissioner, I am delighted to welcome you to your first engagement and to repeat what I said to you at your hearing and to congratulate you on the enthusiasm that you breathe into our debates, you who embody climate diplomacy with, of course, the ongoing support of our Parliament.


Je voudrais vous féliciter pour votre intérêt et votre dévouement pour ce sujet.

I want to congratulate you on your level of interest and dedication to the subject.


− Mille mercis à vous, président en exercice pour ce discours et encore une fois, pour votre grand dévouement.

− Many thanks, President-in-Office, for this speech and once again for your great dedication.


Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, avant de répondre à la question, je tiens à vous adresser mes félicitations et celles de la Commission pour votre nomination au poste de ministre de l’intérieur de votre pays, qui vous permettra d’avoir des relations encore plus régulières et fructueuses avec moi à l’avenir.

Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, before replying to the question, I would like to offer you my congratulations and those of the Commission on your appointment as your country’s Minister of the Interior, which will enable you to have even more regular and fruitful dealings with me in the future.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, Monsieur le Rapporteur, de très nombreux orateurs ont fait l’éloge de votre travail aujourd’hui et je voudrais vous féliciter également pour le dévouement et la persévérance avec lesquels vous avez œuvré à la modernisation de notre règlement.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Corbett, you have received a great deal of recognition here today, and I too would like to praise you for the commitment and tenacity with which you have ensured that our Rules of Procedure will be brought up-to-date.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter encore une fois pour votre nomination au poste de Président et je veux féliciter aussi tous ceux qui occuperont le fauteuil de la présidence.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, I wish to offer my congratulations on your speakership once again and to all those who will be occupying the chair.


Le sénateur Dawson : Je vous félicite encore une fois pour votre présentation; vous êtes un exemple parfait de la réussite du bilinguisme au sein de la GRC, chose que l'on n'aurait pas vu il y a 30 ou 40 ans.

Senator Dawson: May I congratulate you once again on your presentation; you are a perfect example of the result of bilingualism policies within the RCMP, something we would not have seen some 30 or 40 years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leadership et votre dévouement et vous félicite encore ->

Date index: 2024-10-31
w