Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le vérificateur général—nous puissions " (Frans → Engels) :

Ce dont nous parlons dans la recommandation 32, c'est que lorsqu'on demande aux ministères de prendre une initiative, comme de résoudre les problèmes relatifs aux numéros d'assurance sociale soulevés par le vérificateur général—et il est important de noter que toutes les recommandations du vérificateur général dans son rapport ont été approuvées par le Ministère dans le rapport déposé par le vérificateur général—nous puissions voir dans les documents sur les priorités et la planification les mesures qu'ils ont l'intention de prendre pour résoudre ces problèmes, et nous nous attendons à voir dans les documents sur le rendement un rapport ...[+++]

What we're talking about here in recommendation 32 is that when departments are asked to take an initiative, such as to address the problems with the social insurance numbers as raised by the Auditor General—and it's important to note that every recommendation by the Auditor General in his report was agreed to by the department in the report tabled by the Auditor General—we would see in the priorities and planning documents the initiatives they plan to undertake to resolve these problems, and we would expect to see in the performance documents a report on how progress was being made and how the problems were being addressed and resolved.


Nous accepterons de prolonger l'application de la loi pendant un an, si l'on nous promet d'effectuer un examen exhaustif et de tenir compte des observations et des recommandations du vérificateur général afin que nous puissions réellement aider les petites entreprises du Canada.

We will let the system operate for one more year, if we are promised that there will be a comprehensive review and that the observations and recommendations of the auditor general will be seriously considered so that we help small businessmen.


Je voudrais pouvoir consulter le vérificateur général et les investisseurs pour qu'ils nous disent quelles mesures prendre pour que nous puissions les intégrer au projet de loi, mais le gouvernement ne nous permettra pas de le faire.

I would like to be able to talk to the auditor general and the investment community, ask them what we should be doing and incorporate that into the bill, but the government will not give us that opportunity.


Tout comme nous, reconnaîtra-t-elle qu'il est important que le vérificateur général du Canada formule des recommandations afin que nous puissions conserver ce programme, qui pourra contribuer à améliorer la qualité de vie de tous les Canadiens?

Would she join with us in acknowledging that it is important that we get recommendations coming from Canada's Auditor General in order to be able to preserve what would be a program that will then continue to ultimately enhance the quality of life for all Canadians?


Avant la fin de cette année, je m’attends à ce que le Secrétaire-général du Parlement soumette un plan d’action basé sur un certain nombre d’études afin que nous puissions, le plus vite possible, prendre des mesures qui nous permettrons de faire des économies et de protéger l’environnement.

Before the end of the year, I am expecting the Secretary General of the European Parliament to submit an action plan based on a number of studies, so that we can take steps as soon as possible which will lead to financial savings and a cleaner environment.


Nous savons déjà qu'il y a un consensus et que le consensus a un caractère très général, mais cela n'exclut pas qu'à Monterrey, nous puissions aller plus loin dans nos ambitions.

We already know that there is consensus and that the consensus is very broad, but this does not exclude us from being more ambitious in Monterrey.


Il y a eu des plaintes touchant l'application de la législation nationale, il y a eu un échange de lettres qui a commencé pendant l'été et, plus précisément en août, entre le gouvernement hellénique et la Commission européenne, une équipe de ma direction générale s'est rendue en Grèce, le cadre institutionnel et son application ont été examinés, nous avons demandé un complément d'information au sujet de la lettre adressée par le gouvernement hellénique le 9 novembre, et nous pensons qu'en ce moment il est procédé au traitement des données qui ont été communiquées, tandis que d'autres ont été réclamées, afin que nous puissions parvenir à une éval ...[+++]

There have been charges relating to the application of national legislation, there has been an exchange of correspondence which started in the summer, in August to be precise, between the Greek government and the European Commission, staff from my directorate have visited Greece and examined the institutional framework and its application and we have requested additional information further to a letter sent by the Greek government on 9 November. We believe that the information sent is being processed at the moment and other information has also been requested, so that we can make a full evaluation of the level of application of legislati ...[+++]


Honorables sénateurs, comme je l'ai dit aujourd'hui au début de la période des questions, je n'ai reçu que tard ce matin la version intégrale du rapport du vérificateur général et j'ai certainement l'intention de le lire pour que nous puissions en discuter plus en détail.

Honourable senators, as I indicated at the start of Question Period today, I just received the full text of the Auditor General's report late this morning and I certainly intend to review it so we may be able to discuss the cases in more detail.


L'approche adoptée est tout à fait correcte, pas seulement lorsque nous nous assurons que nous ne gaspillons pas les sommes qui subsistent, le cas échéant, dans notre budget, mais aussi lorsque nous demandons au secrétaire général du Parlement de fournir un certain nombre de rapports, par exemple, dans le paragraphe 6 de la résolution où nous avons demandé au secrétaire général d'examiner les besoins en postes de la même façon que la Commission, pour que nous puissions faire correspondre les besoins et le personnel disponible à long terme.

The approach which has been taken is absolutely correct, not only in making sure that we do not simply give money away if we have a little spare in the budget, but also where we have asked the Secretary-General of Parliament to come forward with a number of reports: for example, in paragraph 6 of the resolution where we have asked the Secretary-General to look at and identify job needs in the same way as the Commission so that we can match job needs to the staff which we have available in the longer term.


Cette attention générale de l'Europe est la meilleure garantie pratique supplémentaire que nous puissions donner pour notre part, la meilleure forme dont nous disposions pour garantir que la spécificité de Macao sera protégée, que nous continuerons à traiter Macao de manière spécifique, sans la diluer dans un magma général.

This collective attention on the part of Europe is the best additional, practical guarantee that we can give, the best way that we have of guaranteeing that Macao’s unique nature is safeguarded, and of continuing to deal with Macao in a unique way, not by putting it into the pot with every other country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le vérificateur général—nous puissions ->

Date index: 2021-03-26
w