Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le sénateur watt permettrait » (Français → Anglais) :

Le sénateur Watt : Si tel est le cas, peut-être que le sénateur Corbin, en tant qu'auteur de la motion, pourrait essayer de trouver une façon innovatrice qui permettrait que cela s'applique au travail des comités.

Senator Watt: If that is the case, perhaps Senator Corbin, as mover of this motion, would consider finding an innovative way of having this also apply to committee work.


Le sénateur Watt a de sérieuses préoccupations. Peut-être que l'amendement du sénateur Watt — sa proposition, telle qu'elle a été exécutée par le sénateur Nolin — n'est pas couché en des termes aussi précis qu'il le faudrait pour une proposition législative.

Perhaps Senator Watt's amendment — his proposal as was executed by Senator Nolin — is not the most finely scripted such as a legislative proposal would be.


L'honorable Joan Fraser (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, si ma mémoire est bonne, Son Honneur a bien compris la motion du sénateur Watt et a posé la question; le sénateur Comeau a ensuite proposé l'ajournement du débat sur la motion du sénateur Watt, selon les règles du Sénat.

Hon. Joan Fraser (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, if memory serves, you clearly understood Senator Watt's motion and put the question. Senator Comeau then moved adjournment of the debate on Senator Watt's motion, according to the rules of the Senate.


L'amendement proposé par le sénateur Watt permettrait d'arriver au même résultat que celui de l'article 35, selon ce que prétend à tort le sénateur Chalifoux, c'est-à-dire la participation pleine et entière des Premières nations, notamment les Autochtones du Québec, à toute négociation relative à la sécession.

The amendment proposed by Senator Watt would achieve what Senator Chalifoux incorrectly claims is done by section 35, that is, the " full, equal and meaningful participation" of the First Nations, in particular the aboriginal peoples of Quebec, in any secession negotiations.


Je pense que le sénateur Watt a absolument raison de souligner l'importance d'établir des relations entre les Autochtones et le Canada comme partie intégrante de toute solution qui nous permettrait de progresser.

I think Senator Watt is quite correct in pointing out the importance of developing a relationship between Aboriginal people and Canada as part of any solution with which we move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le sénateur watt permettrait ->

Date index: 2022-03-29
w