Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le président égyptien abdel " (Frans → Engels) :

– vu les discours prononcés par le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi le 1 janvier 2015 sur l'extrémisme islamique et le 6 janvier 2015 sur le besoin de relations pacifiques et constructives entre les musulmans et les chrétiens d'Égypte,

– having regard to the speeches of Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi of 1 January 2015 concerning Islamic extremism and of 6 January 2015 concerning the need for peaceful and constructive relations between Egypt’s Muslims and Christians,


F. considérant que, dans sa déclaration en marge de sa participation à une messe de Noël copte le 6 janvier 2015, le président égyptien, Abdel Fattah al-Sissi, a réclamé une "révolution religieuse" et demandé aux dirigeants musulmans de contribuer à la lutte contre l'extrémisme;

F. whereas, in his statement during a visit to a Coptic Christmas mass on 6 January 2015, Egypt’s President Abdul Fattah al-Sisi called for a ‘religious revolution’, asking Muslim leaders to help in the fight against extremism;


– vu les discours prononcés par le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi le 1janvier 2015 sur l'extrémisme islamique et le 6 janvier 2015 sur le besoin de relations pacifiques et constructives entre les musulmans et les chrétiens d'Égypte,

– having regard to the speeches of Egyptian President Abdel Fattah el-Sisi of 1 January 2015 concerning Islamic extremism and of 6 January 2015 concerning the need for peaceful and constructive relations between Egypt’s Muslims and Christians,


– vu les discours prononcés par le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi le 1janvier 2015 sur l'extrémisme islamique et le 6 janvier 2015 sur le besoin de relations pacifiques et constructives entre les musulmans et les chrétiens d'Égypte,

– having regard to the speeches of Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi of 1 January 2015 concerning Islamic extremism and of 6 January 2015 concerning the need for peaceful and constructive relations between Egypt’s Muslims and Christians,


– vu les discours prononcés par le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi le 1 janvier 2015 sur l'extrémisme islamique et le 6 janvier 2015 sur le besoin de relations pacifiques et constructives entre les musulmans et les chrétiens d'Égypte,

– having regard to the speeches of Egyptian President Abdel Fattah al-Sisi of 1 January 2015 concerning Islamic extremism and of 6 January 2015 concerning the need for peaceful and constructive relations between Egypt’s Muslims and Christians,


Muhsin Musa Matwalli Atwah (alias ABDEL RAHMAN; alias ABDUL RAHMAN; alias AL-MUHAJIR, Abdul Rahman; alias AL-NAMER, Mohammed K.A.), Afghanistan; né le 19.6.1964, en Égypte; ressortissant égyptien

Muhsin Musa Matwalli Atwah (aka Abdel Rahman; aka Abdul Rahman; aka Al-Muhajir, Abdul Rahman; aka Al-Namer, Mohammed K.A.), Afghanistan; born 19.6.1964, Egypt; citizen Egypt


charge son Président de transmettre la présente résolution à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, au Conseil et à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement égyptien, au Secrétaire général des Nations unies et au Conseil des droits de l'homme des Nations unies.

Instructs its President to forward this resolution to the High Representative / Vice-President, the Council and the Commission, to the Governments and the Parliaments of the Member States, to the Egyptian Government, to the UN Secretary General and the UN Human Rights Council.


La mention «Muhsin Musa Matwalli Atwah (alias ABDEL RAHMAN.alias ABDUL RAHMAN.alias AL-MUHAJIR, Abdul Rahman.alias AL-NAMER, Mohammed K.A.), Afghanistan; né le 19.6.1964, en Égypte; ressortissant égyptien» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Muhsin Musa Matwalli Atwah (aka Abdel Rahman; aka Abdul Rahman; aka Al-Muhajir, Abdul Rahman; aka Al-Namer, Mohammed K.A.), Afghanistan; born 19.6.1964, Egypt; citizen Egypt ’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Muhsin Musa Matwalli Atwah (alias ABDEL RAHMAN; alias ABDUL RAHMAN; alias AL-MUHAJIR, Abdul Rahman; alias AL-NAMER, Mohammed K.A.), Afghanistan; né le 19.6.1964, en Égypte; ressortissant égyptien

Muhsin Musa Matwalli Atwah (aka Abdel Rahman; aka Abdul Rahman; aka Al-Muhajir, Abdul Rahman; aka Al-Namer, Mohammed K.A.), Afghanistan; born 19.6.1964, Egypt; citizen Egypt


Le Président égyptien sera accompagné de M. Ahmed ABDEL MEGUID, Vice- premier ministre et ministre des Affaires Etrangères, M. Maurice MAKRAMALLAH, Ministre d'Etat pour la coopération économique et M. Ossama EL BAZ, premier Sous-Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires Etrangères et directeur du cabinet du président pour les Affaires Politiques.

The Egyptian President will be accompanied by Mr Ahmed Abdel Meguid, the Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Mr Maurice Makramallah, Minister of State for Economic Cooperation, and Mr Ossama El Baz, first Under-Secretary of State in the Ministry of Foreign Affairs and head of the President's Cabinet for Political Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le président égyptien abdel ->

Date index: 2021-07-23
w