Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le peuple palestinien doit ressentir concrètement » (Français → Anglais) :

3. souligne que la priorité immédiate doit être de permettre à l'aide humanitaire de parvenir sans entrave ni restrictions jusqu'à la population de la bande de Gaza; prie instamment la communauté internationale d'accentuer davantage ses efforts en la matière et de répondre sans délai aux demandes pressantes de fonds supplémentaires de la part de l'UNRWA; invite tous les acteurs de la région à faire en sorte que l'aide humanitaire parvienne sans plus tarder à Gaza aux personnes ayant besoin de biens et de services de première nécessi ...[+++]

3. Stresses that providing full and unimpeded access for humanitarian aid to the population in the Gaza Strip must be an immediate priority; urges the international community to further intensify its efforts in this regard and to answer as a matter of urgency the emergency appeals for additional funding of UNRWA; calls on all actors in the region to facilitate humanitarian assistance reaching those in need of basic goods and services – with special regard to electricity services and water supplies, and the specific needs of children in particular – in Gaza without delay; expresses its concerns about the alleged cases of intentional blocking of humanitarian aid delivery to Gaza; underlines, at the same time, that EU humanitarian and fina ...[+++]


4. souligne que la fourniture d'un accès total et sans entrave à la population de la bande de Gaza pour les organismes d'aide humanitaire doit constituer une priorité dans l'immédiat; prie instamment la communauté internationale de renforcer encore ses efforts en la matière et de répondre sans délai aux demandes pressantes de fonds supplémentaires de la part de l'UNRWA; demande à tous les acteurs de la région de faire en sorte que l'aide humanitaire parvienne sans plus tarder à Gaza aux personnes ayant besoin de biens et de services ...[+++]

4. Stresses that providing full and unimpeded access for humanitarian aid to the population in the Gaza Strip must be an immediate priority; urges the international community to further intensify its efforts in this regard and to answer as a matter of urgency the emergency appeals for additional funding of UNRWA; calls on all actors in the region to facilitate humanitarian assistance reaching those in need of basic goods and services – with special regard to electricity services and water supplies, and the specific needs of children in particular – in Gaza without delay; expresses its concerns about the alleged cases of intentional blocking of humanitarian aid delivery to Gaza; underlines, at the same time, that EU humanitarian and fina ...[+++]


Mme Ferrero-Waldner a indiqué que «le peuple palestinien doit ressentir concrètement les bénéfices de la paix.

Commissioner Ferrero-Waldner said: “The Palestinian people need to see the fruits of peace.


63. est particulièrement préoccupé par la proposition tendant à diminuer de plus de 32 % les CP destinés à soutenir financièrement la Palestine, le processus de paix et l'UNRWA, étant donné le besoin constant de fonds supplémentaires; estime que la déclaration de la Commission, selon laquelle il est, en substance, impossible de reconduire les crédits particulièrement élevés octroyés les années précédentes sans remettre parallèlement en cause l'aide allouée aux autres pays de la région, confirme la nécessité urgente de revoir de manière substantielle les capacités de financement inscrites à la rubrique 4 et que cette décla ...[+++]

63. Is extremely worried by the proposed decrease of more than 32% in CA for financial assistance to Palestine, the peace process and UNRWA, bearing in mind the recurring need for extra funds; considers that the Commission's statement on ’the exceptionally high allocations of previous years [that] cannot be maintained without jeopardising the funding for other countries in the region’ reinforces the urgent need for a substantial revision of financing capacities under heading 4, and should not lead to a decrease in financial assistance which is vital for the Palestinian people, the Palestinian Authority, and UNRWA; reiterates its suppor ...[+++]


63. est particulièrement préoccupé par la proposition tendant à diminuer de plus de 32 % les CP destinés à soutenir financièrement la Palestine, le processus de paix et l'UNRWA, étant donné le besoin constant de fonds supplémentaires; estime que la déclaration de la Commission, selon laquelle il est, en substance, impossible de reconduire les crédits particulièrement élevés octroyés les années précédentes sans remettre parallèlement en cause l'aide allouée aux autres pays de la région, confirme la nécessité urgente de revoir de manière substantielle les capacités de financement inscrites à la rubrique 4 et que cette décla ...[+++]

63. Is extremely worried by the proposed decrease of more than 32% in CA for financial assistance to Palestine, the peace process and UNRWA, bearing in mind the recurring need for extra funds; considers that the Commission's statement on ’the exceptionally high allocations of previous years [that] cannot be maintained without jeopardising the funding for other countries in the region’ reinforces the urgent need for a substantial revision of financing capacities under heading 4, and should not lead to a decrease in financial assistance which is vital for the Palestinian people, the Palestinian Authority, and UNRWA; reiterates its suppor ...[+++]


Il faut que le peuple palestinien voie concrètement les dividendes qu’il peut percevoir d’une marche vers la paix et nous proposerons des ressources pour aider le président Abbas à obtenir des résultats tangibles dans l’amélioration des conditions de vie de ses citoyens.

It is essential that the Palestinian people see a concrete dividend of moves towards peace, and we will make funds available to help President Abbas deliver tangible improvements in his people’s living conditions.


Israël doit plutôt être perçu et compris comme étant l'une des nations fondatrices de l'humanité, la réunification d'un ancien peuple dans sa patrie ancestrale, ainsi que l'incarnation juridique du peuple juif à titre de peuple autochtone pratiquant la religion de l'ancêtre d'Abraham, tout comme les chrétiens et les musulmans, et habitant sur les terres ancestrales d'Israël qu'il partage avec un autre peuple autochtone, le peuple palestinien.

Rather, Israel has to be seen and understood as a first nation of humankind; the reconstitution of an ancient people in their ancestral homeland; the juridical embodiment of the Jewish people as an aboriginal people, partaking of an aboriginal Abrahamic religion together with Christianity and Islam, and living in the aboriginal land of Israel, shared with another indigenous people, the Palestinian people.


Le gouvernement israélien doit modérer ses actions militaires et mettre un terme aux exécutions extrajudiciaires, lever le blocage des territoires et les restrictions imposées au peuple palestinien et à ses dirigeants et interrompre les implantations de colonies.

The Israeli Government must temper military action and stop the extra-judicial executions, lift the closures and the restrictions imposed on the Palestinian people and its leadership, and freeze the settlements.


L'Union européenne appelle le Premier Ministre israélien à s'adresser au peuple palestinien et le Président de l'autorité palestinienne à s'adresser au peuple israélien et à unir leurs efforts : dans cette période critique, tout doit être fait pour que la peur, la haine et la violence ne l'emportent pas, afin que le dialogue pour la paix reprenne au plus tôt.

The European Union calls upon the Israeli Prime Minister to speak to the Palestinian people and on the President of the Palestinian Authority to speak to the Israeli people and to unite their efforts: in this critical period no effort must be spared to prevent fear and hatred from gaining the upper hand, so that the dialogue may resume as soon as possible.


Il doit comprendre que la santé et le bien-être de la population qu'il prétend aider, le peuple israélien, sont étroitement liés à la santé et au bien-être du peuple palestinien.

He must understand that the health and welfare of the people he professes to help, the Israeli people, is intimately associated with the health and welfare of the Palestinian people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le peuple palestinien doit ressentir concrètement ->

Date index: 2021-01-13
w