Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le gouvernement conservateur laisse croire " (Frans → Engels) :

J'aimerais entendre les commentaires de mon amie sur cette question. Monsieur le Président, le recours constant aux peines minimales obligatoires par le gouvernement conservateur laisse croire que ce dernier ne fait pas confiance aux juges, qu'il ne croit pas qu'ils puissent examiner la preuve et utiliser leurs connaissances, leur expérience et la jurisprudence pour imposer une peine adéquate.

Mr. Speaker, the Conservative government, with its continued use of mandatory minimums, seems to be saying, in part, that it does not trust judges to review the evidence before them and use their knowledge, expertise, and long history in the courts to make the appropriate determination about what an appropriate sentence would be.


Pourquoi, malgré les rapports accablants du vérificateur général et de la commissaire à l'environnement et les compressions de centaines de millions de dollars et de centaines d'emplois pourtant essentiels, le gouvernement conservateurs laisse-t-il la Garde côtière péricliter de la sorte?

After scathing reports from the Auditor General and Environment Commissioner, and after cutting hundreds of millions of dollars and hundreds of vital employees, why has the Conservative government allowed our Coast Guard to degrade so severely?


Or, le gouvernement conservateur laisse croire aux Canadiens et aux Canadiennes, aussi bien qu'aux Québécois et aux Québécoises, que le programme qu'il vient de présenter est le meilleur du monde.

The Conservative government would like Canadians and also Quebeckers to believe that the program they are presenting is the best in the world.


Le gouvernement a laissé croire qu'il avait compris le message, mais ce n'était qu'un leurre.

The government led us to believe that it had got the message but it was all a sham.


Le gouvernement a laissé croire dans le budget qu'il donnerait plus d'argent, mais en fait il a en donné moins.

While the government left the impression in the budget that it would pay out more money, it is actually paid out less.


Monsieur le Président, la mort tragique de Benazir Bhutto nous a laissé une mission, et c’est une importante mission: croire à ce en quoi elle croyait, c'est-à-dire en la capacité du peuple pakistanais à se gouverner dans le cadre d’une démocratie.

– Mr President, the tragic death of Benazir Bhutto has left us a legacy, and that is an important legacy: to believe in what she believed in, and this was the power of the Pakistani people to rule by democracy.


Au Royaume-Uni, l’héritage laissé par un gouvernement conservateur est une grave pénurie de médecins.

In the UK, the legacy of a Conservative government is an acute shortage of doctors.


Elle laisse croire que la Commission est un gouvernement qui adopte sa stratégie politique.

It leads us to believe that the Commission is a government adopting its policy strategy.


Mais en écoutant certaines personnes, y compris certains "conservateurs" du gouvernement travailliste britannique, on pourrait croire qu'il s'agit uniquement de faciliter l'immigration clandestine et le terrorisme.

But to listen to some, including 'conservatives' in the British Labour Government, you would think it was all about facilitating illegal immigration and terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le gouvernement conservateur laisse croire ->

Date index: 2021-01-21
w