Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le docteur charles smith » (Français → Anglais) :

Le capitaine n’est pas Edward John Smith mais Anthony Charles Lynton Blair.

The captain is not Edward John Smith, but Anthony Charles Lynton Blair.


Honorables sénateurs, il est très impressionnant de voir la force et l'endurance des nombreuses personnes qui se sont occupées de ces affaires, y compris les agents Brian Gill et Robert Guptill du service de police du Grand Toronto, le technicien médical Ian McClelland, le docteur Charles Smith, le pathologiste qui a pratiqué l'autopsie, Lesley Baldwin, procureur de la Couronne, le docteur Jim Cairns, coroner adjoint de l'Ontario, le docteur James Young, coroner en chef de de l'Ontario ainsi que toutes les autres personnes qui ont exprimé leurs préoccupations à l'égard des infanticides.

Honourable senators, one is impressed by the endurance and fortitude of the many who work on these cases, including persons such as Constables Brian Gill and Robert Guptill of the Toronto Metropolitan Police; paramedic Ian McClelland; Dr. Charles Smith, the pathologist who performed the autopsy; Lesley Baldwin, Crown Attorney; Dr. Jim Cairns, Deputy Coroner for the Province of Ontario; and Dr. James Young, Chief Coroner of the Province of Ontario; and others whose concerns about child homicides have been well articulated.


Toutefois, l'autopsie exécutée à l'Hospital for Sick Children de Toronto par le docteur Charles Smith, un pédiatre et médecin légiste, a révélé que la petite Sara était morte depuis 3 à 12 heures avant l'appel au numéro 911.

However, the autopsy performed at the Hospital for Sick Children in Toronto by Dr. Charles Smith, a paediatric forensic pathologist, revealed that baby Sara had been dead 3 to 12 hours prior to the 911 call.


Dans le rapport d'autopsie, le médecin légiste de l'hôpital pour enfants, le docteur Charles Smith, a décrit la cause du décès, survenu le 28 octobre 1994, de la façon suivante:

Paediatric forensic pathologist Dr. Charles Smith of the Hospital for Sick Children wrote the cause of death in his autopsy report, dated October 28, 1994, as:


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, conformément aux paragraphes 57(1), 57(2) et 58(2) du Règlement, je donne avis que j'attirerai l'attention du Sénat sur un infanticide, soit celui d'un nouveau-né qui a vu le jour dans une résidence privée à Carleton Place, en Ontario, qui a ensuite reçu une balle dans la tête et qui est décédé à l'Hôpital pour enfants de l'est de l'Ontario à Ottawa il y a quelques jours. J'attirerai aussi l'attention du Sénat sur les travaux du docteur Charles Smith, médecin légiste et pédiatre à l'unité de médecine légale pour enfants au Hospital for Sick Childre ...[+++]

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, pursuant to rule 57(1) and (2), and 58(2), I give notice that I will call the attention of the Senate to an attempted neonaticide, being the brutal attempted homicide of a newlyborn infant who was born in a private home and then shot in the head in Carleton Place, Ontario, and who was sent to the Children's Hospital of Eastern Ontario in Ottawa a few days ago; and to the work of Dr. Charles Smith, a pediatric forensic pathologist with Toronto's Hospital for Sick Children's Ontario Pediatric Forensic Pathology Unit et al. on neonaticide in the province of ...[+++]


Les responsables de mon bureau ont travaillé en étroite collaboration avec le docteur Rick Smith du groupe Environmental Defence.

My office has been working closely with Dr. Rick Smith from Environmental Defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le docteur charles smith ->

Date index: 2025-07-05
w