Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le comitato interministeriale per " (Frans → Engels) :

souligne le fait que le droit à l'eau va de pair avec le droit à l'alimentation et que la résolution de l'ONU de 2010 n'a pas encore abouti à une action décisive pour définir le droit à l'eau en tant que droit fondamental; demande à l'Union d'examiner la proposition du «Comitato italiano Contratto Mondiale sull'acqua» (CICMA, Comité italien pour un contrat mondial de l'eau) en faveur d'un protocole facultatif au pacte international relatif aux droits ...[+++]

Stresses that the right to water goes hand in hand with the right to food, and that the UN resolution of 2010 has not yet resulted in decisive action to establish the right to water as a human right; calls on the EU to consider the proposal of the Italian Committee for a World Water Contract (CICMA) for an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.


– Legitimationskarte "I" (mit oliv Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "I" (à bande olive): membres du personnel non suisse du Comité international de la Croix-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "I" (a banda oliva): membri del personale non svizzero del Comitato internazionale della Croce Rossa e familiari che beneficiano dello stesso sta ...[+++]

- Legitimationskarte "I" (mit oliv Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "I" (à bande olive): membres du personnel non suisse du Comité international de la Croix-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "I" (a banda oliva): membri del personale non svizzero del Comitato internazionale della Croce Rossa e familiari che beneficiano dello stesso sta ...[+++]


– Legitimationskarte "I" (mit oliv Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "I" (à bande olive): membres du personnel non suisse du Comité international de la Croix-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "I" (a banda oliva): membri del personale non svizzero del Comitato internazionale della Croce Rossa e familiari che beneficiano dello stesso sta ...[+++]

- Legitimationskarte "I" (mit oliv Streifen): Personal nicht schweizerischer Staatsangehörigkeit des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "I" (à bande olive): membres du personnel non suisse du Comité international de la Croix-Rouge et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "I" (a banda oliva): membri del personale non svizzero del Comitato internazionale della Croce Rossa e familiari che beneficiano dello stesso sta ...[+++]


En Italie, les tarifs fixant des minima et maxima pour la rémunération des avocats sont proposés par le CNF, composé d'avocats élus et doivent être approuvés par le Ministre de la justice qui, après consultation du Comité interministériel des prix ("Comitato Interministeriale Prezzi", CIP), prend un décret ministériel.

In Italy, the tariffs fixing minimum and maximum limits for the remuneration of members of the Bar are proposed by the CNF, composed of elected members of the Bar, and must be approved by the Minister for Justice who, after consulting the Interministerial Committee on Prices (Comitato interministeriale dei prezzi, "the CIP"), adopts a ministerial decree.


N° 268/2002, présentée par le “Comitato di Quartiere s. Gennaro Itri”, contre

No 268/2002, by the ‘Gennaro Itri’ residents’ association, opposing a decision


Objet: Pétition n 788/94, présentée par le Comitato voli aerei contro i rumori per la sicurezza dei cittadini (Comité "vols aériens" contre les nuisances sonores et en faveur de la sécurité des citoyens), de Villafranca (Italie), sur l'aérodrome de Vérone-Villafranca

Subject: Petition No 788/94 by the Villafranca 'Comitato voli aerei contro i rumori per la sicurezza dei cittadini' (aircraft noise abatement movement) (Italy) on the VeronaVillafranca airport


AIDES D'ETAT / ITALIE Aide no NN 79/95 La Commission a décidé d'ouvrir la procédure d'aide d'état à l'encontre d'une aide que les autorités italiennes ont accordée, par délibération du CIPE ("Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica") du 28.6.1990, pour la réalisation des investissements nécessaires au déroulement de la campagne 1990/91 dans l'établissement sucrier de Ostellato.

STATE AID / ITALY Aid scheme NN 79/95 The Commission has decided to initiate the state aid procedure with regard to aid that the Italian authorities granted, by decision of the CIPE ("Comitato Interministerial per the Programmazione Economica") of 28 June 1990, for various investments necessary in the 1990/91 marketing year in the sugar plant at Ostellato.


La Commission européenne a décidé d'ouvrir la procédure d'aide d'Etat à l'égard de différentes aides (+/- 52 millions d'Ecus) que les autorités italiennes ont accordées, par l'intermédaire du CIPE ("Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica"), entre 1987 et 1992 en faveur des établissements sucriers de Celano et de Castiglione Fiorentino.

The European Commission has decided to initiate the State aid procedure with regard to various kinds of aid (totalling about ECU 52 million) which the Italian authorities granted between 1987 and 1992, via the CIPE (Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica), to sugar companies in Celano and Castiglione Fiorentino.


La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du Traité CEE à l'encontre de mesures prévues par une décision du C.I.P.E (Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica) relative à des interventions sur le marché de la viande bovine, pour soutenir les élevages zootechniques victimes de la sécheresse.

The Commission has decided to open proceedings under Article 93(2) of the EEC Treaty against measures provided for in a Decision of the C.I.P.E (Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica) relating to intervention in the beef and veal market to support livestock breeders hit by the drought.


La mesure en cause a été adoptée le 10.01.1995 par délibération du CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) .

The scheme in question was adopted on 10 January 1995 by decision of the CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le comitato interministeriale per ->

Date index: 2022-11-08
w