Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le biais desquels nous » (Français → Anglais) :

A noter le cas exceptionnel de la Suède qui, outre des formes plus classiques de mise en oeuvre du partenariat, a créé des sites Web par le biais desquels le public a pu intervenir au fur et à mesure du développement des programmes.

The latter can be cited as an exceptional case since, in addition to the more traditional forms of implemention, websites have been set up to enable the public to interact with the authorities as programmes develop.


IV. 3. 1 La Commission proposera une série de mesures concrètes par le biais desquelles les nouveaux programmes pourraient mettre en oeuvre les objectifs définis dans le présent plan d'action à partir de 2007.

IV. 3. 1 The Commission will propose a series of concrete measures by means of which the new programmes may take forward the objectives set out in this Action Plan from 2007 onwards.


C'est une concertation et une transparence que nous devons d'abord aux 27 Etats membres, au nom desquels je négocie, au Parlement européen, avec lequel nous travaillons en bonne intelligence, au Parlements nationaux, que je rencontre régulièrement, aux citoyens, aux acteurs économiques et sociaux et à vous-mêmes.

This consultation and transparency is first for the 27 Member States, in whose name I negotiate, for the European Parliament, with which we work closely, the national parliaments, which I regularly meet, for citizens, for economic and social actors, and for you.


Il existe des programmes d'aide par le biais desquels nous avons aidé certains pays à mettre sur pied des usines de produits textiles, produits que nous ne laissons pas ces pays exporter chez nous.

We actually have aid programs where we've helped countries create a textile plant and then won't let them export the textiles to us.


Pour les États membres sous la juridiction desquels ne sont pas menées d’opérations pétrolières et gazières en mer, les informations visées au premier alinéa sont reçues par le biais des points de contact désignés en vertu de l’article 32, paragraphe 1.

For Member States without offshore oil and gas operations under their jurisdiction, the information referred to in the first subparagraph shall be received by the contact points appointed pursuant to Article 32(1).


Comme nous le prônons dans notre document de discussion récemment publié intitulé « Les soins de première ligne centrés sur les patients au Canada: Le concept du « medical home » », les gouvernements devraient appuyer des modèles de soins primaires nouveaux ou améliorés par le biais desquels les patients puissent accéder à un médecin de famille et à une équipe inter-professionnelle de prestataires de soins.

As advocated in our recently released discussion paper, “Patient-Centred Primary Care in Canada: Bring it on Home”, governments should support new or enhanced primary care models through which patients have access to a family doctor and an inter-professional team of providers.


Lors du passage vers un soutien aux producteurs, les mesures d’information et d’infrastructure dans le cadre du développement rural peuvent jouer un rôle primordial, par le biais desquelles un objectif pourrait être de faire évoluer la production et la commercialiation des bananes vers diverses normes de qualité et de production comme les produits de l'agriculture biologiques ou les variétés locales.

Information and infrastructure measures in the context of rural development can play an important role in the shift to producer support, whereby one aim could be to shift banana production and marketing to various quality and production standards such as organic products or local varieties.


L’aide octroyée au titre de l’IAP sera donc gérée de manière décentralisée, dans toute la mesure du possible, par le pays bénéficiaire, de manière à garantir l’adhésion pleine et entière aux programmes par le biais desquels l’IAP se concrétisera sur le terrain.

Wherever possible, assistance under IPA will therefore be managed by the beneficiary country, in a decentralised manner, thus ensuring ownership of the programmes through which IPA will operate in the field.


En 2001, le Conseil du Trésor a approuvé de nouvelles politiques d'évaluation et de vérification interne par le biais desquelles nous cherchons à reconstruire les capacités d'évaluation et de vérification interne au sein de l'administration et privilégier l'évaluation des résultats et pratiques administratives.

In 2001 Treasury Board approved new evaluation and internal audit policies, and through these policies we're working to rebuild the evaluation and internal audit capacities in government to encourage a more effective focus on assessing results and management practices.


J'aimerais que vous me donniez une idée, individuellement ou collectivement, de la façon dont on pourrait s'assurer que quelqu'un est tenu responsable des subventions par le biais desquelles nous distribuons l'argent provenant des contribuables canadiens.

I would like you, individually or collectively, to give me an idea of how grants and the granting of Canadian taxpayers' dollars can be done in a way that is accountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le biais desquels nous ->

Date index: 2024-08-13
w