Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lawson— m hunter—fait très justement » (Français → Anglais) :

Monsieur Lawson— M. Hunter—fait très justement remarquer qu'il ne faut pas qu'au Canada les gens puissent se prévaloir de la Loi sur la concurrence pour des raisons stratégiques.

Lawson—Mr. Hunter—points out quite correctly that one thing we want to avoid is people using competition law strategically in Canada.


Le député fait très justement remarquer que la plupart des travailleurs saisonniers ne sont pas favorables à la nature saisonnière de leur travail.

The hon. member rightly points out that most seasonal workers are not in favour of the seasonal nature of their jobs.


Pour en revenir plus particulièrement au New Liskeard, vous faites très justement remarquer que le collège du New Liskeard n'existe plus.

Getting back specifically to New Liskeard, you quite rightly have pointed out that we no longer have the college at New Liskeard.


Comme Mary l'a fait très justement observer, si vous vous retirez du marché du travail, l'autre conjoint qui continue à travailler obtient un montant de conjoint, un crédit fiscal non remboursable qui vaut en moyenne 1 500 $.

As Mary correctly pointed out, if you withdrew from the workforce, the other spouse who continues to work gets a spousal amount, a non-refundable tax credit, that's worth roughly $1,500.


Selon moi, la proposition de M. Andersson fait très justement état de la nécessité de respecter les dispositions en matière de subsidiarité et, par ailleurs, la formulation décrit bien les mécanismes et délais dans lesquels le système d’évaluation des indicateurs de référence devra être opérationnel dans les États membres.

In my opinion, Mr Andersson’s proposal quite rightly states the need to comply with the terms of subsidiarity and, on the other hand, the formulation describes well the mechanisms and deadlines by which the system for assessing reference indicators should be up and running in the Member States.


– (NL) M. le Président, la nécessité de mesures de toutes sortes destinées à accroître la sécurité de nos citoyens fait très justement l'objet d'un débat approfondi au sein de l'hémicycle.

– (NL) Mr President, quite rightly, the need for all manner of measures to increase the security of our citizens is extensively debated in this Hemicycle.


Si, comme vous l’avez fait très justement remarquer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous cherchons un domaine qui nous oblige à agir comme une Communauté, en l’occurrence une Communauté à 27, et qui reçoive un soutien populaire massif, c’est bien la protection climatique.

If, as you quite rightly said, President-in-Office, we are looking for a subject that forces us to act as a Community, and a Community of 27, and where there is massive popular support, then climate protection is it.


Comme l’honorable député le fait très justement remarquer, des entreprises ont, par le passé, mis leurs ressources en commun au sein de consortiums dans le but d’exploiter le système de navigation par satellite Galileo et de mettre en place Airbus Industrie.

(DE)As the honourable Member rightly observes, enterprises have, in the past, pooled their resources in consortia with the purpose of operating the Galileo satellite navigation systems and setting up Airbus Industrie.


On a fait très justement référence à la nécessité de mettre en œuvre les accords de Kyoto au niveau mondial, mais il est à craindre que les États-Unis continuent à mettre des bâtons dans les roues en raison de la pression des sociétés pétrolières et de l’industrie automobile, jusqu’à ce qu’ils soient eux-mêmes victimes dans une mesure croissante de destructions et d'inondations.

The reference to the need to implement the Kyoto agreements worldwide is extremely appropriate, but it is to be feared that America will remain obstructive on account of pressure from the oil companies and the motor industry until they themselves become more and more affected by desertification and flooding.


C'est de ce passage d'un gouvernement autocratique et centralisé à une démocratie où les décisions sont librement consenties que le Canada a fait très justement le principal objectif de son aide et de ses relations avec l'Ukraine.

It is this conversion from autocratic/centralized government to democratic and freely competitive decision making that Canada has justly selected as the main objective of its assistance to and its relationship with Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lawson— m hunter—fait très justement ->

Date index: 2021-06-18
w