Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Le fait d'être très distrait
Les faits - Êtes-vous un nouvel arrivant au Canada?
Les feux de jour faites-vous voir là où ça compte
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «vous faites très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about ( ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)




les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


Les faits - Êtes-vous un nouvel arrivant au Canada?

Fact Sheet - Are You a Newcomer to Canada?


Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte

Daytime running lights: be seen in all the right place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous fixiez alors le cap politique de cette négociation, comme l'a fait de son côté le Conseil européen, sous l'impulsion du Président Tusk, en adoptant peu après des lignes directrices très précises.

You are setting the political direction in this negotiation, just as the European Council has done under President Tusk, by adopting very precise negotiating directives.


Je sais qu'il y a eu des consultations et je sais que vous faites très sérieusement ce que vous faites et je suis fier d'être membre de votre association.

I know there have been consultations and I know you are very serious in what you do, and I am a proud member of your association.


Je voulais simplement ajouter que demain, quand vous vous rendrez à l'Île-à-la-Crosse, vous aurez l'occasion de voir une collectivité métisse qui fait très bien les choses et de connaître ses plans d'avenir.

I just wanted to add that tomorrow, when you visit Ile-a-la-Crosse, you will see a Metis community and how well it has done and where it wants to go.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, si vous dressiez la liste des pays comptant les citoyens les plus riches, des États affichant les PIB par habitant les plus élevés au monde, vous seriez surpris de voir que la plupart d’entre eux sont en fait très petits.

– Mr President, if you were to list the countries with the wealthiest citizens, the states with the highest per capita GDP in the world, you would be struck by the fact that a lot of them are very small.


Christopher Heaton-Harris (PPE-DE) (EN) – Monsieur le Président, cela me fait très plaisir de vous revoir à votre siège écouter ces explications de vote, qui, je le sais, vous amusent tellement.

Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). – Mr President, it is very good to see you back in your chair listening to these explanations of vote, which I know you enjoy so much.


Christopher Heaton-Harris (PPE-DE ) (EN) – Monsieur le Président, cela me fait très plaisir de vous revoir à votre siège écouter ces explications de vote, qui, je le sais, vous amusent tellement.

Christopher Heaton-Harris (PPE-DE ). – Mr President, it is very good to see you back in your chair listening to these explanations of vote, which I know you enjoy so much.


Cependant, pour revenir sur ce qui est censé se passer ici, au Canada, permettez-moi de vous faire part de faits très simples relativement à cette situation.

However, to focus on what is allegedly happening here in Canada, let me go back to some very simple facts about this situation.


M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, il me fait très plaisir d'intervenir sur le projet de loi C-33, d'autant plus que, comme vous le savez, il met en exécution certaines décisions du budget de 2004 et que cette semaine, nous avons eu la désagréable surprise de prendre connaissance du budget de 2005.

Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-33, especially since, as you know, it implements certain provisions of the 2004 budget, and this week we were unpleasantly surprised by what was in the 2005 budget.


[.] mes voisins et moi risquons de perdre notre maison du jour au lendemain, si ce projet de loi est adopté [.] Nous vous prions d'y incorporer les amendements dont nous avons besoin pour être protégés contre le délai d'expropriation de 30 jours, qui nous fait très peur et qui cause beaucoup d'incertitude.

.my neighbours and I are facing a terrible crisis of losing our home at short notice if this Bill is passed.Please vote to incorporate the amendments we need to be protected against the 30-day expropriation that is giving us so much fear and uncertainty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faites très ->

Date index: 2023-04-30
w