Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «latitude et 92°13′20″ de longitude » (Français → Anglais) :

De là, vers le nord-ouest jusqu’à un point situé par 65°56′05″ de latitude et 92°13′20″ de longitude;

Thence northwesterly to a point at latitude 65°56′05″ and longitude 92°13′20″;


De là, vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’au sommet d’angle 27 situé par 65°56′05″ de latitude et 92°13′20″ de longitude;

Thence northwesterly in a straight line to deflection point 27 at latitude 65°56′05″ and longitude 92°13′20″;


De là, vers le nord jusqu’à un point situé par 66°04′37″ de latitude et 92°35′03″ de longitude;

Thence northerly to a point at latitude 66°04′37″ and longitude 92°35′03″;


De là, vers le nord-ouest jusqu’à un point situé par 66°00′44″ de latitude et 92°30′00″ de longitude;

Thence northwesterly to a point at latitude 66°00′44″ and longitude 92°30′00″;


De là, vers le nord-est jusqu’à un point situé par 66°05′39″ de latitude et 92°32′22″ de longitude;

Thence northeasterly to a point at latitude 66°05′39″ and longitude 92°32′22″;


Les îles Canaries se situent entre 27° 37′ et 29° 25′ de latitude nord et entre 13° 20′ et 18° 10′ de longitude ouest. Cette situation offre des conditions optimales pour le développement de la cochenille des Canaries.

The Canary Islands lie at a latitude of between 27° 37′ and 29° 25′ N and a longitude of between 13° 20′ and 18° 10′ W. It is a geographical location that provides optimal conditions for the production of ‘Cochinilla de Canarias’.


- les informations sur la localisation de l’entrée de l’aire de stationnement (latitude/longitude) [20 + 20 caractères]

- Location information of the entry point in the parking area (latitude/longitude) (20 + 20 characters)


Les eaux délimitées à l'ouest par une ligne allant de 57° 34,1234′ de latitude nord, 21° 42,9574′ de longitude est à 57° 57,4760′ de latitude nord, 21° 58,2789′ de longitude est puis, dans une direction sud, jusqu'au point le plus austral de la péninsule de Sõrve; puis, dans une direction nord-est le long de la côte est de l'île de Saaremaa; et au nord par une ligne allant de 58° 30,0′ de latitude nord, 23° 13,2′ de longitude est à 58° 30,0′ de latitude nord, 23° 41,1′ de longitude est.

The waters bounded in the west by a line drawn from 57° 34,1234′ N, 21° 42,9574′ E to 57° 57,4760′ N, 21° 58,2789′ E, then southwards to the southernmost point of the peninsula of Sõrve and then in a north-eastern direction along the east coast of the island of Saaremaa; and in the north by a line drawn from 58° 30,0′ N, 23°13,2′ E to 58° 30,0′ N, 23°41,1′ E.


Le montant de la prime à verser aux producteurs ainsi que le remboursement à effectuer par les États membres aux entreprises de transformation, conformément respectivement aux articles 18 et 20 du règlement (CE) n° 2848/98 de la Commission du 22 décembre 1998 portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 2075/92 du Conseil en ce qui concerne le régime de primes, les quotas de production et l'aide spécifique à octroyer aux groupements de producteurs dans le secteur du tabac brut(8), sont diminués, au moment du paiement, de la retenue visée à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 2075/92.

The amount of the premium to be paid to producers and the reimbursement to be made by the Member States to the processors, in accordance with Articles 18 and 20 respectively of Commission Regulation (EC) No 2848/98 of 22 December 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 as regards the premium scheme, production quotas and the specific aid to be granted to producer groups in the raw tobacco sector(8) shall be reduced, at the time of payment, by the deduction referred to in Article 13(1) of Regulation (EEC) No 2075/92.


(6) Compte tenu des événements qui ont eu lieu en Bosnie-et-Herzégovine, la décision 92/271/CEE de la Commission du 20 mai 1992 concernant l'importation dans la Communauté d'animaux vivants et de produits animaux d'origine ou en provenance de la République de Bosnie-Herzégovine(13), modifiée en dernier lieu par la décision 1999/441/CE(14), a interdit expressément l'importation d'équidés dans la Communauté.

(6) In the context of the events occurring in the Republic of Bosnia and Herzegovina at that time, Commission Decision 92/271/EEC of 20 May 1992 concerning the importation into the Community of live animals and animal products originating in or coming via the Republic of Bosnia and Herzegovina(13), as amended by Decision 1999/441/EC(14), specifically prohibited the importation into the Community of equidae.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

latitude et 92°13′20″ de longitude ->

Date index: 2022-08-25
w