En outre, et il convient de le souligner, nous avons voulu que cette relation stratégique de l'Union européenne avec l'Amérique latine et les Caraïbes représente désormais le cadre ou le modèle minimum de référence sur lequel doivent se construire les relations que l'Union européenne aura avec chacune des sous-régions ou chacun des pays individuels d'Amérique latine et des Caraïbes.
Furthermore, we must stress that we have wanted this strategic relationship between the European Union and Latin America and the Caribbean from now on to be the framework or benchmark on which the European Union’s relations with each of the subregional areas or individual countries of Latin America and the Caribbean will be built.