Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "larges consensus auxquels " (Frans → Engels) :

De toutes parts, on a vanté les mérites d'une large représentation qui ferait appel à des experts et à des représentants des disciplines concernées, ce qui favoriserait un examen et une discussion approfondis et, espérons-le, la possibilité de dégager un certain consensus à l'égard des enjeux auxquels les experts seraient confrontés.

Loudly and clearly, we heard about broadly based representation being a very important area, and that this broadly based representation should be drawn from the relevant disciplines and expertise, to be used to promote thorough review and discussion, and hopefully to develop some consensus around the issues the experts would be faced with.


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays doit adhérer à l'union douanière eurasienne; estime que des décisions aussi importantes que celle de l'orientation géopolitique d'un pays devraie ...[+++]

5. Stresses that it is for the Ukrainian people – and them alone – to decide, free from foreign interference, about the geopolitical orientation of their country and which international agreements and communities Ukraine should join; insists that the question of whether or not to sign and ratify the Association Agreement negotiated with the European Union, to renegotiate parts of it, or to join the Eurasian Union is for the Ukrainian people alone to answer; considers that decisions of such importance as the geopolitical direction of a country should be made on the basis of as wide a political consensus ...[+++]


Indépendamment du fait qu’il existe un large consensus sur la nécessité d’adopter des mesures à long terme, nous ne pouvons évidemment pas ignorer les problèmes à court terme auxquels nous sommes confrontés.

Irrespective of the fact there is broad consensus on the need for long-term measures, we cannot of course forget the short-term problems we are facing.


Certaines études, tout comme la consultation des parties prenantes, font apparaître un large consensus quant aux principaux obstacles auxquels se heurtent les PME en ce qui concerne le respect de la législation environnementale et la réalisation d’améliorations dans le domaine de l’environnement en général.

Research results and stakeholder consultations both show a strong consensus on the main barriers facing SMEs as regards compliance with environmental legislation and making environmental improvements in general.


- (ES) Monsieur le Président, si nous devons terminer ce débat par un vote qui confirme les larges consensus auxquels nous sommes parvenus jusqu’à présent dans ce domaine, je tiens à faire un appel aux groupes parlementaires pour que le rapport ne soit pas modifié.

– (ES) Mr President, if we can conclude this debate with a vote that confirms the broad consensus that we have reached to date on this matter, I wish to call on the parliamentary groups not to change the report.


Le Président a constaté qu'un large consensus existait quant à la nécessité d'une réforme dans le secteur du riz, compte tenu des difficultés - importance des stocks à l'intervention, instabilité des revenus des producteurs, hausse sensible des importations de riz depuis le début de la décennie - auxquelles est confronté le secteur, bien que quelques délégations exprimaient leurs vives préoccupations face à une révision qui affecterait en profondeur les producteurs ou - selon les points de vues respectifs - abouti ...[+++]

The President noted that there was broad agreement on the need for reform in the rice sector in view of the difficulties facing the sector scale of intervention stocks, instability of producers' incomes, noticeable rise in rice import levels since the start of the decade although some delegations voiced their strong concern over changes which would deeply affect producers or, according to the respective points of view, would lead to higher tariff protection and would penalise consumers.


Le consensus se fait plus large sur les principes économiques fondamentaux; la concurrence se fait plus féroce pour l'obtention de parts de marché et d'investissements de qualité; l'intérêt se fait plus marqué pour la libéralisation des marchés en fonction de systèmes de réglementation régionaux ou multilatéraux; enfin, les possibilités se font plus diverses quant aux partenariats auxquels nous pouvons et devrions avoir recours pour faire en sorte que les règles tiennent compte des intérêts du Canada.

There is greater consensus on economic fundamentals; greater competition for market share and quality investment; greater interest in freeing markets through rules based systems, whether regionally or multilaterally; and greater diversity in the partnerships that we can and should use in order to shape the rules to reflect Canadian interests.


Après avoir consulté les organisations spécialisées, étudié les nombreux problèmes auxquels est confronté le transport aérien, analysé les données et évalué les solutions possibles, le Comité est parvenu à un large consensus sur les causes et les remèdes1.

It has contacted organisations, studied the many problems facing air transport, analysed data and weighed alternatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

larges consensus auxquels ->

Date index: 2023-06-28
w