Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «large et plus souple des vaccins devrait également » (Français → Anglais) :

L’utilisation plus large et plus souple des vaccins devrait également limiter l’impact économique de la maladie, grâce à une réduction des pertes directes et indirectes subies par les agriculteurs (morbidité, mortalité, perturbation des échanges de bovins, d’ovins et de caprins vivants).

The wider and more flexible use of vaccines is also expected to limit Bluetongue's economic impact as direct and indirect losses to farmers (morbidity and mortality, disruption of trade in live cattle, sheep and goats) will be reduced.


L'EC3 devrait également participer aux actions plus larges des entreprises du secteur privé possédant d'importants actifs numériques, telles que les banques et les commerces en ligne, qui visent à lutter contre la cybercriminalité, à s'en protéger plus efficacement et à réduire au maximum les points de vulnérabilité dans les technologies en cours de développement.

The EC3 should also contribute to wider efforts of private sector companies with substantial digital assets, such as banks and online retailers, to fight and better protect against cybercrime and to minimise vulnerabilities in developing technologies.


Le consensus proposé devrait ainsi faire partie d'une réponse plus large de l'UE et s'inscrire dans le cadre de l'initiative «Prochaines étapes pour un avenir européen durable», qui figure dans la communication également publiée aujourd'hui.

Thus the proposed Consensus is intended as part of a broader EU response and fits within the plan on "Next steps for a Sustainable European Future", as laid down in the Communication also published today.


L’UE devrait également continuer à se mobiliser pour poursuivre ses objectifs à plus large échelle; elle devrait être prête à réagir à court terme tout en s’engageant par ailleurs à approfondir les travaux menés avec les pays candidats, y compris la normalisation des relations entre la Serbie et le Kosovo.

The EU should also remain fully engaged in pursuing our global objectives, ready to react to the short term but also committed to deepening our work with candidate countries, including the normalisation of relations between Serbia and Kosovo.


Le RSUE devrait avoir un mandat large, souple, lui permettant de s'adapter aux circonstances, et devrait également travailler en étroite coopération avec le SEAE, qui le soutiendra pleinement.

The EUSR should have a broad, flexible mandate, giving the ability to adapt to circumstances, and should also work closely with the EEAS, which will provide full support.


L'EC3 devrait également participer aux actions plus larges des entreprises du secteur privé possédant d'importants actifs numériques, telles que les banques et les commerces en ligne, qui visent à lutter contre la cybercriminalité, à s'en protéger plus efficacement et à réduire au maximum les points de vulnérabilité dans les technologies en cours de développement.

The EC3 should also contribute to wider efforts of private sector companies with substantial digital assets, such as banks and online retailers, to fight and better protect against cybercrime and to minimise vulnerabilities in developing technologies.


Cette démarche devrait également passer par un large dialogue entre toutes les parties concernées, au premier rang desquelles la société civile, et se fonder sur une connaissance et une étude plus justes de la traite des êtres humains et des filières d'immigration clandestine au niveau de l'Union et au niveau international.

It should also benefit from a broad dialogue between all stakeholders, including civil society, and be guided by an improved understanding and research of trafficking in human beings and smuggling of persons at Union and at international level.


Elle devrait également permettre la diffusion la plus large possible des œuvres, des idées et des savoir-faire nouveaux.

It should also allow the widest possible dissemination of works, ideas and new know-how.


Selon lui, la Banque devrait adopter une perspective plus large et plus souple pour l’établissement de la politique monétaire plutôt que de simplement cibler l’inflation.

In essence, he believed that the Bank should adopt a broader and more flexible monetary policy rule, as opposed to simply targeting inflation.


Le 22 février 1995, il a lancé la procédure fixée dans l'Accord sur la politique sociale annexé au Protocole social et a consulté les partenaires sociaux, sur la base d'un texte dans lequel la Commission plaidait en faveur d'une interprétation plus large et plus souple du terme "conciliation", qui serait bénéfique non seulement pour l'égalité des chances entre les femmes et les hom ...[+++]

On 22 February 1995, he activated the procedure laid down in the Agreement on Social Policy annexed to the Social Protocol and consulted the social partners, on the basis of a text in which the Commission argued that a wider and more flexible interpretation of the term reconciliation could be beneficial not just for equal opportunities between women and men, but also fo ...[+++]


w