Je n’ai pas été surpris de constater, au cours du débat politique, qu’il y avait un large consensus, non seulement entre les grands groupes politiques mais également parmi les groupes plus petits, sur le contenu des rapports, qui ont été adoptés à une large majorité au sein de la commission des affaires économiques et monétaires et, ensuite, au sein de la commission des affaires juridiques.
In the policy debate, I was not surprised to see that there was broad agreement, not only between the large political groups but among the smaller groups too, on the substance of the reports, which were adopted by large majorities in both the Committee on Economic and Monetary Affairs and, subsequently, in the Committee on Legal Affairs.