Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous veillerons » (Français → Anglais) :

La sénatrice Jaffer : Monsieur le leader, je suis très déçue de votre réponse selon laquelle nous veillerons d'abord aux intérêts des Canadiens.

Senator Jaffer: Leader, I am very disappointed in the answer you've given that we will look after Canadian interests.


Nous offrons également un accès à l'information à laquelle Mike a fait allusion précédemment —nos clauses de contrat et nos modèles —, et nous veillerons à ce que les membres les trouvent plus facilement.

We also have our previous information that Mike referred to— our contractual clauses and our templates—and which will be easy for members to find.


Nous veillerons donc tout particulièrement à empêcher tout usage de données étrangères aux raisons invoquées par l’autorité judiciaire - à laquelle nous devons évidemment accorder notre confiance - lorsqu’elle demande à consulter les informations.

We will therefore be very careful to prevent any use of such data that falls outside the rationale given by the judicial authority – which we obviously have to trust – when it asks to see the information.


Pour mémoire: si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.

Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.


Pour mémoire : si nous parvenons en 2002 à mener à bien les négociations, 2003 doit être l'année du tournant au cours de laquelle nous veillerons à ce que l'élargissement puisse avoir lieu dans les meilleures conditions le 1er janvier 2004.

Let me remind you that if we complete the enlargement negotiations in 2002, then 2003 must be the pivotal year when we prepare ourselves to make sure that enlargement goes ahead smoothly on 1 January 2004.


Elles possèdent une dimension liée aux droits de l'homme, laquelle sera bien sûr abordée - nous y veillerons -, mais sont de nature administrative.

They do have a human rights dimension which obviously must be tackled – and we will be vigilant in this respect – but they are essentially administrative.


Mais nous viserons également, avec tout le sérieux voulu, à ne pas faire un saut dans l'inconnu - et nous y veillerons aussi pour les années à venir - et à disposer d'une planification rigoureuse à laquelle chacun puisse se fier, avant tout ceux qui ont réellement besoin de cet argent.

But we shall also work consistently towards ensuring in the coming years that again we do not lurch from one problem to another but that we have a serious plan on which everyone can build, especially those who really need the money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous veillerons ->

Date index: 2021-02-21
w