Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous exigeons » (Français → Anglais) :

Ce que nous essayons de faire, c'est d'apporter des changements et des améliorations aux régimes de financement, que ce soit par l'entremise du régime fiscal ou de notre nouvelle approche en matière de prêts étudiants, selon laquelle nous exigeons que nos sous-traitants établissent un lien avec les étudiants non pas au moment du remboursement, mais dès l'attribution du prêt de façon à ce que les étudiants puissent apprécier et comprendre le programme et planifier le financement de leurs études en fonction de leur situation.

Indeed what we are trying to do is make changes and improvements to the financing regimes, whether it be through the tax system or more recently in our new approach to providing Canada student loans, where we are requiring our third-party contractors to develop relationships with students not at the point of repayment but right at the beginning of the issuance of the loans, so students can appreciate and understand and prepare and work within their realities to plan for financing their education.


À mesure que le temps passe, que nous vieillissons, que nos caractéristiques démographiques changent et que la demande à laquelle notre système de soins de santé doit répondre augmente, le fossé entre ce que nous devons payer et ce que nous exigeons de notre système de soins de santé s'élargit.

As time passes, as we get older, as our demographics change and as the demands on our health care system increase, that gap between what we have to pay for and what we demand of our health care system will increase and widen.


C’est la raison pour laquelle nous exigeons la libération immédiate de Liu Xiaobao et d’autres défenseurs des droits de l’homme et nous prions la Chine en particulier, si elle souhaite devenir un partenaire reconnu au sein de la communauté internationale, de mettre un terme à ses mesures de censure et à ses méthodes de surveillance convulsives.

For this reason, we demand the immediate release of Liu Xiaobo and other human rights defenders and we call on China in particular – if it wishes to be a recognised partner in the international community – to put an end to its hysterical censorship measures and monitoring methods.


C’est la raison pour laquelle nous exigeons, via ce rapport, le resserrement des contrôles par le biais du système d’identification automatique (AIS), qui est certes déjà en vigueur, mais auquel nous souhaiterions ajouter quelques éléments, notamment des informations sur l’équipage et sur le navire, mais également des données plus précises sur la cargaison et le carburant embarqués.

This is why, in this report, we would demand stricter control via the Automatic Identification System (AIS), which may already be in place, but to which we would like to add a few things, including data about the crew, about the ship, but also more detailed data about cargo and fuel.


C’est la raison pour laquelle nous exigeons de la détermination de la part des instances administratives de l’UEFA, de la part des ligues de football ainsi que de la part des clubs qui doivent opter pour une gestion transparente.

This is why we demand determination from the administrative bodies of the UEFA, of the football leagues, and of the clubs, in their selection in favour of transparent management.


Ainsi, la raison pour laquelle nous exigeons un débat et une résolution est totalement opposée à celle qu’invoquent mes collègues: étant donné que la législation communautaire a été enfreinte et qu’il semblerait que nous devions moins légiférer, nous ferions mieux de veiller à appliquer cette législation.

The reason, therefore, why we are calling for a debate and resolution is exactly the opposite of what my fellow Members maintain: since there is a violation of Community law and since we must apparently legislate less, we had better concern ourselves with applying this law.


C'est la raison pour laquelle nous exigeons un moratoire immédiat sur le déploiement de sonars actifs à base fréquence par la marine de l'un ou l'autre pays de l'OTAN, et nous réclamons qu'une étude d'incidence complète et indépendante soit réalisée.

That is why we want to see an immediate moratorium on any deployment of LFAS by navies of any NATO country and we want a comprehensive and independent impact assessment to take place.


C'est la raison pour laquelle nous exigeons l'adoption de mesures pour assurer une exploitation durable de la forêt.

This is why we demand sustainable forest practices.


Mme Sophia Leung: Comme vous le savez, la raison pour laquelle nous exigeons trois ans est que nous voulons que les requérants puissent mieux s'adapter, puissent s'intégrer à notre société.

Ms. Sophia Leung: As you know, the reason we require three years is because we want applicants to make a better adjustment, to be able to integrate into our society.


C'est la raison pour laquelle nous nous demandons pourquoi nous n'imposerions pas immédiatement les parties V et VI, avec des délais, bien entendu, comme nous l'avons fait pour la partie IV. Nous n'exigeons pas que ce soit appliqué demain matin.

That is why we are asking why we cannot immediately impose Parts V and VI, in an appropriate timeframe of course, as we did with Part IV. We do not require that the company achieve compliance overnight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous exigeons ->

Date index: 2021-04-25
w