Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous devons tous focaliser " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour préserver l'équilibre délicat entre, d'une part, la liberté de circulation et la mobilité et, d'autre part, la sécurité.

This is why we must do everything to preserve the careful balance between free movement and mobility on the one hand, and security on the other.


C'est la raison pour laquelle nous devons examiner quels autres facteurs devraient être pris en considération pour déterminer si ces nouveaux types de modèles d'entreprise ont une présence économique significative dans un pays donné.

That is why we need to examine what alternative factors should be considered to determine whether these new types of business models have a significant economic presence in a particular country.


La question à laquelle nous devons apporter une réponse dans les prochains mois est à la fois grave et simple : la sortie du Royaume-Uni sera-t-elle encadrée, ordonnée par un accord, ou pas ?

The question facing us over the coming months is serious, but simple: will the United Kingdom leave in an orderly fashion with an agreement, or not?


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


Le gouvernement ne veut pas négocier et choisit de rester en retrait, prêt à mettre en pièces ce que nous avons bâti, soit ce filet de sécurité sociale, qui repose sur la notion selon laquelle nous devons tous prendre part à la solution, que la conjoncture soit bonne ou mauvaise.

Yet the government is not at the table. It is sitting back, ready to bring down everything that we have worked for, that social safety net, that ultimate notion that we all have to be part of finding the solution in good times and bad.


Mais pour ce qui est de la question fondamentale que vous avez posée, ce que nous voulons que fassent nos troupes, ce que nous voulons que fassent les Forces canadiennes, il s'agit là d'une question à laquelle nous devons touspondre, et non seulement dans ce document qui a été rédigé par nous, mais vous et tous les députés doivent faire partie du processus décisionnel pour nos forces militaires dans l'avenir.

But in terms of the fundamental question you asked, what do we want our troops to do, what do we want our Canadian Forces to do, that's a question we all need to answer, and not just in this document that comes from us, but you and all parliamentarians need to be part of a process of determining what we want our military to do in the future.


Et avec l'arrivée du nouveau millénaire, la question à laquelle nous devons touspondre, en tant que banquiers, dirigeants d'entreprises, législateurs et citoyens ordinaires, est la suivante: comment allons-nous préserver et consolider le succès extraordinaire que nous avons obtenu?

As we move into the new millennium, the question we all face as bankers, corporate leaders, legislators and ordinary citizens is this: how will we preserve and enhance the extraordinary success we have achieved?


C'est la raison pour laquelle nous devons soigneusement examiner si le projet de concentration est susceptible d'entraîner une hausse des prix ou une réduction du choix pour les agriculteurs».

Therefore we need to carefully assess whether the proposed merger would lead to higher prices or a reduced choice for farmers".


- Honorables sénateurs, je prends la parole pour attirer l'attention du Sénat - et par l'entremise de cette institution, l'attention de la population, à laquelle nous devons tous rendre compte - sur une étude indépendante menée par un Canadien éminent, M. Stephen D. Lerner.

She said: Honourable senators, I rise today to draw the attention of the Senate - and through this institution to the public to whom we are all accountable - an independent case study conducted by an eminent Canadian, Mr. Stephen D. Lerner.


Cependant, il me semble qu'il y a d'abord une autre question à laquelle nous devons touspondre, à savoir: quel sera l'effet de cette modification de la clause 17?

However, it seems to me that there is another question that must be asked and answered before all of the others. That question is: What will be the effect of this change to Term 17?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous devons tous focaliser ->

Date index: 2022-09-23
w