Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous avons maintenant investi 75 millions » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous me donner des preuves que cette stratégie quinquennale de 65 millions de dollars qui a commencé en 2005 et dans laquelle nous avons maintenant investi 75 millions de dollars sur cinq ans, rapporte des dividendes et n'est pas une perte d'argent?

Can you give me any anecdotal information as to any evidence that this money, the $65-million five-year strategy that started in 2005 and now is $75 million over five years, is paying dividends for the money that is put into it?


Nous avons aussi investi 75 millions de dollars dans des logements abordables destinés expressément aux personnes handicapées.

We have invested $75 million for affordable housing specifically for persons with disabilities.


En 2010, nous avons investi 75 millions de dollars dans la Stratégie nationale de prévention du suicide chez les jeunes Autochtones.

In 2010 we invested, in the Aboriginal community, $75 million for the National Aboriginal Youth Suicide Prevention Strategy.


De plus, nous avons investi 75 millions de dollars.

In addition, we have invested $75 million.


Nous avons investi 75 millions de dollars supplémentaires dans l'ACIA.

We have invested an additional $75 million in the CFIA.


Mesdames et Messieurs, je sais gré en général au Parlement pour son attitude constructive, grâce à laquelle nous avons été en mesure, au moyen d’une réunion tripartite et informelle qui s’est tenue en novembre dernier, de parvenir à un accord qui nous permettra de mettre rapidement en œuvre le programme Marco Polo, doté d’une enveloppe de 75 millions d’euros sur quatre ans.

Ladies and gentlemen, I would like, in general, to thank Parliament for its constructive attitude, which, thanks to a tripartite and informal meeting which took place last November, has allowed us to reach an agreement which will mean that we can implement the Marco Polo programme quickly with a contribution of EUR 75 million in four years.


Mesdames et Messieurs, je sais gré en général au Parlement pour son attitude constructive, grâce à laquelle nous avons été en mesure, au moyen d’une réunion tripartite et informelle qui s’est tenue en novembre dernier, de parvenir à un accord qui nous permettra de mettre rapidement en œuvre le programme Marco Polo, doté d’une enveloppe de 75 millions d’euros sur quatre ans.

Ladies and gentlemen, I would like, in general, to thank Parliament for its constructive attitude, which, thanks to a tripartite and informal meeting which took place last November, has allowed us to reach an agreement which will mean that we can implement the Marco Polo programme quickly with a contribution of EUR 75 million in four years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous avons maintenant investi 75 millions ->

Date index: 2025-07-30
w