Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle les dirigeants mondiaux vont devoir " (Frans → Engels) :

– vu la déclaration finale du G20, publiée le 6 septembre 2013, dans laquelle les dirigeants mondiaux soutiennent l'initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE),

– having regard to the G20 final declaration published on 6 September 2013, in which the world’s leaders express support for the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI),


– vu la déclaration finale du G20, publiée le 6 septembre 2013, dans laquelle les dirigeants mondiaux soutiennent l'initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE),

– having regard to the G20 final declaration published on 6 September 2013, in which the world’s leaders express support for the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI),


Les dirigeants ont adopté une déclaration conjointe sur le changement climatique et l'énergie propre, dans laquelle ils font état de leur responsabilité partagée et affirment leur détermination à prendre la tête des efforts mondiaux visant à atténuer les effets du changement climatique et à s'y adapter.

Leaders adopted a Joint Statement on Clean Energy and Climate Change, demonstrating their shared responsibility and determination to take the lead in global efforts to mitigate and adapt to the effects of climate change.


2. est convaincu que la tâche à laquelle les dirigeants mondiaux sont désormais confrontés consiste non pas à "raccommoder" l'actuel système financier et économique, mais bien à reconnaître qu'il y a lieu de trouver un nouvel équilibre dans le cadre réglementaire, tenant compte de la viabilité environnementale et sociale, des ressources, de la relance de la croissance économique mondiale et de la création d'emplois ainsi que de la justice sociale et de la participation; demande une réglementation et une surveillance améliorées et globales et la mise en p ...[+++]

2. Believes that the task ahead for the world's leaders is not to patch up the present financial and economic system, but to recognise that a new balance must be struck in the regulatory framework which would take into account environmental and social sustainability, opportunity, revived global economic growth and job creation as well as social justice and participation; calls for better and all-encompassing regulation and supervision and for a new regulatory and governance framework to be developed; considers that the G20 should have addressed the problem of global imbalances in trade and finance, which have played a fundamental role ...[+++]


2. est convaincu que la tâche à laquelle les dirigeants mondiaux sont désormais confrontés consiste non pas à "raccommoder" l'actuel système financier et économique, mais bien à reconnaître qu'il y a lieu de trouver un nouvel équilibre dans le cadre réglementaire, tenant compte de la viabilité environnementale et sociale, des ressources, de la relance de la croissance économique mondiale et de la création d'emplois ainsi que de la justice sociale et de la participation; demande une réglementation et une surveillance améliorées et globales et la mise en p ...[+++]

2. Believes that the task ahead for the world's leaders is not to patch up the present financial and economic system, but to recognise that a new balance must be struck in the regulatory framework which would take into account environmental and social sustainability, opportunity, revived global economic growth and job creation as well as social justice and participation; calls for better and all-encompassing regulation and supervision and for a new regulatory and governance framework to be developed; considers that the G20 should have addressed the problem of global imbalances in trade and finance, which have played a fundamental role ...[+++]


2. est convaincu que la tâche à laquelle les dirigeants mondiaux sont désormais confrontés consiste non pas à "raccommoder" l'actuel système financier et économique, mais bien à reconnaître qu'il y a lieu de trouver un nouvel équilibre dans le cadre réglementaire, tenant compte de la viabilité environnementale et sociale, des ressources, de la relance de la croissance économique mondiale et de la création d'emplois; demande une réglementation et une surveillance améliorées et globales et la mise en place d'un nouveau cadre réglementaire et de gouvernance ...[+++]

2. Believes that the task ahead for the world's leaders is not to patch up the present financial and economic system, but to recognise that a new balance must be struck in the regulatory framework which would take into account environmental and social sustainability, opportunity, revived global economic growth and job creation; calls for better and all-encompassing regulation and supervision and for a new regulatory and governance framework to be developed; considers that the G20 should have addressed the problem of global imbalances in trade and finance, which have played a fundamental role in the current economic crisis;


Mme Wallström a ajouté : «La question à laquelle les dirigeants mondiaux vont devoir répondre cet été à Johannesburg est de savoir comment mettre à profit la mondialisation pour le bien de tous, en particulier des plus pauvres, et au bénéfice de la planète.

Mrs Wallström added ". The question world leaders have to answer at Johannesburg this Summer is how do we harness globalisation for the good of all, especially for the poorest and for the planet?


Au sommet, des dirigeants mondiaux, des représentants d'ONG internationales et de mouvements de jeunes activistes, ainsi que ma secrétaire parlementaire, vont faire un bilan des résultats pour que cette question continue d'être un enjeu prioritaire à l'échelle du monde.

At the summit, world leaders, international NGOs, youth activists and my own parliamentary secretary will measure progress to keep this issue on the international agenda.


Prenant la parole à la veille du sommet européen de Nice, au cours duquel les dirigeants européens vont devoir se prononcer sur l'amendement de l'article 133 du Traité concernant la prise de décision en matière de politique commerciale, P.Lamy a indiqué qu'il était convaincu que l'Union européenne devait pouvoir statuer à la majorité qualifiée et que le Parlement européen devait être plus impliqué à tous les stades de la politique commerciale, ajoutant que cela ne serait que plus vrai dans la perspective du futur élargissement et des changements que conna ...[+++]

Speaking on the eve of the European Summit in Nice, where leaders will be deciding whether to amend Article 133 of the Treaty covering decision-making in the field of trade, Lamy said he had been unequivocal stating that he believed that the European Union needed to be able to make decisions by qualified majority and that the European Parliament should be more involved at all stages of trade policy. This would be even more true in the light of the EU's future enlargement and the current changes in the world trade pattern'. United we stand, divided we fall,' he said.


Pour tenir compte des changements que ces trois pays vont devoir apporter à leurs systèmes actuels, notamment les règles en matière de secret bancaire, la proposition de directive prévoit une période transitoire de sept ans pendant laquelle ils pourront prélever une retenue fiscale au taux de 15% au cours des trois premières années et de 20% pendant les quatre dernières années, au lieu de fournir des informations aux autres États membres.

In recognition of the changes these countries need to make to their current systems, including their banking secrecy rules, the proposal provides for a seven-year transitional period during which instead of information reporting they would be able to levy a withholding tax. The withholding tax rate would be 15% during the first three years and 20% for the remaining four.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle les dirigeants mondiaux vont devoir ->

Date index: 2025-04-21
w