Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les canadiens pourront vraiment » (Français → Anglais) :

J'ai hâte aux prochains débats entre tous les partis politiques sur la question. J'espère que nous pourrons apporter les changements nécessaires à ce projet de loi pour en faire quelque chose de bien, pour en faire une loi à laquelle les Canadiens pourront vraiment s'identifier.

I look forward to future debate on this issue from all political parties and hopefully we can make the changes necessary to make something out of this bill, something that Canadians will be able to identify with.


À ce moment-là, les plaisanciers et les Canadiens pourront vraiment avoir confiance dans cette loi.

Then the pleasure craft community and Canadians can have confidence in this act.


Ainsi, cette mesure prévoit que la période pendant laquelle les Canadiens pourront réclamer les dépenses admissibles au crédit d’impôt pour les frais d’adoption débutera au moment où une demande d’inscription sera présentée auprès du ministère provincial responsable des adoptions ou auprès d’un organisme d’adoption agréé par un gouvernement, ou au moment où un tribunal canadien sera saisi d’une requête en adoption.

Under this tax credit, Canadians could claim adoption-related expenses from the moment they registered with a provincial ministry responsible for adoptions or a government-certified organization or from the moment an adoption request was referred to a Canadian court.


Ce n'est qu'à cette condition, je crois, que les Canadiens pourront vraiment se tourner vers l'avenir en tant qu'égaux devant la loi. [Français] Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Madame la Présidente, je veux remercier mon collègue de Kitchener—Waterloo de son intervention.

[Translation] Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Madam Speaker, I want to thank my colleague from Kitchener—Waterloo for his comments.


Maintenant que nous disposons de ces trois documents sur l'infostructure, les soins à domicile et l'assurance-médicaments de même que du rapport du Forum national sur la santé, quand est-ce que quelqu'un se mettra au travail pour construire une vision à laquelle les Canadiens pourront s'identifier?

Now that we have these three papers on infostructure, home care, and pharmacare, as well as the National Forum on Health's report, when is somebody going to construct a vision Canadians can relate to?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle les canadiens pourront vraiment ->

Date index: 2021-12-29
w