Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle doivent répondre " (Frans → Engels) :

4. L’AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu et la fréquence des demandes de données ainsi que les formats et les délais dans lesquels les plates-formes de négociation, les dispositifs de publication agréés et les fournisseurs de système consolidé de publication doivent répondre à ces demandes conformément au paragraphe 1, ainsi que le type de données qui doivent être stockées et la durée minimale pendant laquelle les plates-formes de négociation, les dispositifs de pub ...[+++]

4. ESMA shall develop draft regulatory technical standards to specify the content and frequency of data requests and the formats and the timeframe in which trading venues, APAs and CTPs must respond to such requests in accordance with paragraph 1, the type of data that must be stored, and the minimum period of time for which trading venues, APAs and CTPs must store data in order to be able to respond to such requests in accordance with paragraph 2.


C'est la raison pour laquelle les avantages des voyages soumis à visa doivent être mis en balance avec une gestion améliorée de la migration, de la sécurité et des frontières, afin de répondre de manière adéquate aux défis présents et futurs en matière de sécurité et de migration.

This is why the benefits of visa travel need to be balanced with improved migration, security and border management to adequately respond to present and future security and migration challenges.


4. L’AEMF élabore des projets de normes techniques de réglementation précisant le contenu et la fréquence des demandes de données ainsi que les formats et les délais dans lesquels les plates-formes de négociation, les dispositifs de publication agréés et les fournisseurs de système consolidé de publication doivent répondre à ces demandes conformément au paragraphe 1, ainsi que le type de données qui doivent être stockées et la durée minimale pendant laquelle les plates-formes de négociation, les dispositifs de pub ...[+++]

4. ESMA shall develop draft regulatory technical standards to specify the content and frequency of data requests and the formats and the timeframe in which trading venues, APAs and CTPs must respond to such requests in accordance with paragraph 1, the type of data that must be stored, and the minimum period of time for which trading venues, APAs and CTPs must store data in order to be able to respond to such requests in accordance with paragraph 2.


Tous les animaux doivent, sans préjudice des dispositions du point 6, provenir directement de l’installation de quarantaine, laquelle, à la date de l’expédition, doit répondre aux conditions suivantes:

All animals must, without prejudice to point 6, have come directly from the quarantine accommodation which, on the date of consignment, fulfils the following conditions:


Le fait que l'ensemble des donateurs fasse preuve d'une plus grande discipline a également un impact sur la demande à laquelle doivent répondre les organisations de l'ONU.

It also has an impact on the demand that UN organisations have to meet, when all donors are more disciplined.


i) doivent répondre aux conditions qualitatives minimales fixées à l'annexe II du présent règlement, pour la catégorie pour laquelle le contrat est conclu.

(i) must comply with the minimum quality requirements fixed in Annex II to this Regulation for the category for which the contract is concluded.


i)doivent répondre aux conditions qualitatives minimales fixées à l'annexe II du présent règlement, pour la catégorie pour laquelle le contrat est conclu.

(i)must comply with the minimum quality requirements fixed in Annex II to this Regulation for the category for which the contract is concluded.


i) doivent répondre aux conditions qualitatives minimales fixées à l'annexe II du présent règlement, pour la catégorie pour laquelle le contrat est conclu;

(i) must comply with the minimum quality requirements fixed in Annex II to this Regulation for the category for which the contract is concluded;


4.2.2. Il convient de reconnaître que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons peuvent pour la plupart raisonnablement être considérées comme des dépenses professionnelles légitimes car elles sont effectuées avant tout à des fins professionnelles, dans le seul but de répondre aux besoins de l'activité professionnelle, sans laquelle elles n'auraient pas de raison d'être; par exemple, si un homme d'affaires rend visite à un client et qu'il loge à l'hôtel, où il consomme un repas, ces dépenses ...[+++]

4.2.2. It must be acknowledged that a great deal of expenditure on accommodation, food and drink can reasonably be regarded as legitimate business expenditure because it is incurred primarily for business purposes and would not have been incurred at all but for the demands of the business; if, for example, a businessman travels to visit a client and stays in a hotel, where he consumes a meal, this should be regarded as business expenditure because, were it not for the necessity of visiting his client, he would not have made the journey or stayed in the hotel or eaten that meal.


- LE TEMPS D'ATTENTE, C'EST-A-DIRE LA PERIODE PENDANT LAQUELLE LES MEMBRES DE L'EQUIPAGE NE DOIVENT RESTER A LEUR POSTE DE TRAVAIL QUE POUR REPONDRE A DES APPELS EVENTUELS AFIN D'ENTREPRENDRE OU DE REPRENDRE UNE DES ACTIVITES VISEES AU PARAGRAPHE 2 SOUS C ) ET AU PRESENT PARAGRAPHE SOUS B );

_ WAITING TIME , THAT IS TO SAY THE PERIOD DURING WHICH CREW MEMBERS MUST BE AT THEIR PLACE OF WORK ONLY FOR THE PURPOSE OF ANSWERING ANY CALLS TO CARRY OUT OR RESUME ANY OF THE DUTIES COVERED BY PARAGRAPH 2 ( C ) OR BY SUBPARAGRAPH ( B ) OF THIS PARAGRAPH ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle doivent répondre ->

Date index: 2021-06-25
w