Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle devrait toucher » (Français → Anglais) :

C'est la dernière chose à laquelle on devrait toucher lorsque les gens ont besoin d'aide, comme c'est le cas actuellement.

That is the last thing that should be touched, especially when people need help, as now.


L'élargissement de l'écart de production et les réductions modérées des prix des maisons devraient pousser à la baisse l'inflation mesurée par l'indice de référence tout au long de 2009, laquelle devrait toucher un creux de 1,1 p. 100 au quatrième trimestre.

A wider output gap and modest decreases in housing prices should cause core CPI inflation to ease through 2009, bottoming out at 1.1% in the fourth quarter of this year.


Le taux de chômage dans l'ensemble de la Communauté augmentera probablement tout au long de 1994 et il se peut qu'il faille attendre le milieu de 1995 - époque à laquelle il devrait toucher 11,5 % de la population active civile - avant qu'il n'enregistre un tassement.

Community-wide unemployment is likely to rise throughout 1994 and may not peak before the middle of 1995 at about 11½% of the civilian labour force.




D'autres ont cherché : chose à laquelle     laquelle on devrait     devrait toucher     laquelle devrait toucher     époque à laquelle     laquelle il devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle devrait toucher ->

Date index: 2021-03-30
w