Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle ceux-ci insistent » (Français → Anglais) :

la déclaration des membres du Conseil européen à l'issue de leur réunion informelle du 12 février 2015, dans laquelle ceux-ci insistent sur la grande importance que revêtent les initiatives concernant, notamment, l'éducation et l'intégration sociale pour prévenir la radicalisation

The statement by the Members of the European Council following their informal meeting on 12 February 2015 which underlined that initiatives regarding inter alia education and social integration are of great importance in preventing radicalisation


la déclaration des membres du Conseil européen à l'issue de leur réunion informelle du 12 février 2015, dans laquelle ceux-ci insistent sur la grande importance que revêtent les initiatives concernant, notamment, l'éducation et l'intégration sociale pour prévenir la radicalisation (5);

The statement by the Members of the European Council following their informal meeting on 12 February 2015 which underlined that initiatives regarding inter alia education and social integration are of great importance in preventing radicalisation (5).


invite les organismes nationaux, régionaux et locaux chargés des questions d'égalité à mettre en œuvre des approches intégrées afin d'améliorer la réponse qu'ils apportent aux cas de discrimination multiple et le traitement de ceux-ci; insiste en outre pour que les organismes nationaux chargés des questions d'égalité mettent en place des formations pour les juges, les juristes et le personnel pour leur apprendre à repérer et prévenir la discrimination multiple et à y apporter une réponse;

Calls on national, regional and local bodies responsible for equality to adopt integrated approaches improving their response to and handling of cases of multiple discrimination; also stresses that these bodies should offer training to judges, juries and general staff so that they can identify, anticipate and handle situations of multiple discrimination;


Afin d'assurer la transparence de l'assiette des coûts (la base sur laquelle ceux-ci sont calculés), six mois au moins avant le début de chaque période de référence, les pays de l'UE doivent proposer de consulter les représentants des usagers de l'espace aérien sur des sujets tels que les coûts fixés, les investissements prévus et la politique de tarification.

To ensure the transparency of the cost base, at least six months before the start of each reference period, EU countries shall offer to consult with the airspace users’ representatives on matters such as determined costs, planned investments, and charging policy.


en ce qui concerne le passager et/ou ses bagages de cabine, la période pendant laquelle le passager et ses bagages de cabine se trouvent à bord du navire ou en cours d'embarquement ou de débarquement, et la période pendant laquelle ceux-ci sont transportés par eau du quai au navire ou vice versa, si le prix de ce transport est compris dans celui du billet ou si le bâtiment utilisé pour ce transport accessoire a été mis à la disposition du passager par le transporteur.

with regard to the passenger and his cabin luggage, the period during which the passenger and/or his cabin luggage are on board the ship or in the course of embarkation or disembarkation, and the period during which the passenger and his cabin luggage are transported by water from land to the ship or vice-versa, if the cost of such transport is included in the fare or if the vessel used for this purpose of auxiliary transport has been put at the disposal of the passenger by the carrier.


en ce qui concerne le passager et/ou ses bagages de cabine, la période pendant laquelle le passager et ses bagages de cabine se trouvent à bord du navire ou en cours d'embarquement ou de débarquement, et la période pendant laquelle ceux-ci sont transportés par eau du quai au navire ou vice versa, si le prix de ce transport est compris dans celui du billet ou si le bâtiment utilisé pour ce transport accessoire a été mis à la disposition du passager par le transporteur.

with regard to the passenger and his cabin luggage, the period during which the passenger and/or his cabin luggage are on board the ship or in the course of embarkation or disembarkation, and the period during which the passenger and his cabin luggage are transported by water from land to the ship or vice-versa, if the cost of such transport is included in the fare or if the vessel used for this purpose of auxiliary transport has been put at the disposal of the passenger by the carrier.


2. Tout État contractant qui a plusieurs langues officielles et qui ne peut, pour des raisons de droit interne, accepter pour l’ensemble de son territoire les documents dans l’une de ces langues, doit faire connaître, par une déclaration faite conformément à l’article 63, la langue dans laquelle ceux-ci doivent être rédigés ou traduits en vue de leur présentation dans les parties de son territoire qu’il a déterminées.

(2) A Contracting State which has more than one official language and cannot, for reasons of internal law, accept for the whole of its territory documents in one of those languages shall, by declaration in accordance with Article 63, specify the language in which such documents or translations thereof shall be drawn up for submission in the specified parts of its territory.


Afin d'assurer la transparence de l'assiette des coûts (la base sur laquelle ceux-ci sont calculés), six mois au moins avant le début de chaque période de référence, les pays de l'UE doivent proposer de consulter les représentants des usagers de l'espace aérien sur des sujets tels que les coûts fixés, les investissements prévus et la politique de tarification.

To ensure the transparency of the cost base, at least six months before the start of each reference period, EU countries shall offer to consult with the airspace users’ representatives on matters such as determined costs, planned investments, and charging policy.


Les qualifications et les compétences sont deux éléments qui déterminent non seulement la mesure dans laquelle les personnes qui accèdent au marché du travail ou y retournent remplissent les conditions pour obtenir les emplois offerts ou créer leur propre activité, mais aussi plus fondamentalement, la mesure dans laquelle ceux qui occupent déjà un emploi peuvent le conserver dans un environnement technologique et économique en mutation et peuvent y mener une carrière.

Skills and competences determine not only the extent to which those entering or returning to the labour market can take up the jobs on offer or create self-employment, but more crucially, the extent to which those already in work can keep those jobs in a changing technological and economic environment and can advance their careers.


Mais nombreux sont ceux qui insistent pour qu'un effort soit également consenti par les États membres qui appliquent des taux très élevés. En ce qui concerne ce dernier point, il convient de remarquer que le Danemark et la Finlande ont récemment réduit leurs taux sur certaines boissons alcoolisées de façon substantielle, suite à l'expiration au 31 décembre 2003 de leurs dérogations permettant d'appliquer des restrictions à la quantité d'alcools que les voyageurs peuvent introduire et anticipant sur l'élargissement de l'UE au 1er mai 2004.

As to the latter point, it should be noted that Denmark and Finland have recently made substantial reductions in their rates on some alcoholic beverages as a consequence of the expiry on 31 December 2003 of their derogations to apply restrictions on the amount of alcohol that intra-Community travellers can bring with them, and in anticipation of the enlargement of the EU on 1 May 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle ceux-ci insistent ->

Date index: 2021-12-10
w