Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langues pourraient contribuer " (Frans → Engels) :

19. invite à la formation d'un gouvernement ukrainien aussi large et inclusif que possible, afin de réduire le risque de nouvelles violences et de morcellement territorial; met sérieusement en garde la Russie contre des actions qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; insiste sur la nécessité de garantir que les droits des minorités nationales, y compris les droits des Ukrainiens russophones, soient pleinement respectés et protégés, conformément aux normes internationales, et ce en étroite coopération avec l'OSCE et le Conseil de l'Europe; réitère son appel à un nouvea ...[+++]

19. Calls for a Government of Ukraine that is broad-based and as inclusive as possible in order to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns Russia against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; stresses the need to ensure that the rights of people belonging to national minorities, in accordance with international standards, including the rights of Russian-speaking Ukrainians, are fully protected and respected, working in close cooperation wi ...[+++]


9. réitère son appel au gouvernement de transition en Ukraine à adopter une approche démocratique ouverte à tous afin de minimiser le risque d'un retour aux violences et d'une partition du territoire; met sérieusement en garde contre les mesures qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; se félicite, à cet égard, de la réaction mesurée et responsable du gouvernement ukrainien aux événements en Crimée; insiste sur la nécessité, pour les nouvelles autorités de Kiev, de rétablir le contact avec la société ukrainienne, riche d'un point de vue culturel, et de garantir que les ...[+++]

9. Reiterates its call for an inclusive democratic approach by the interim Government of Ukraine to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; commends, in this regard, the measured and responsible reaction of the Ukrainian Government to the events in Crimea; stresses the need for the new authorities in Kyiv to reconnect with the culturally rich Ukrainian society and to ensure that the rights of ...[+++]


18. invite à la formation d'un gouvernement ukrainien aussi large et inclusif que possible, afin de réduire le risque de nouvelles violences et de morcellement territorial; met sérieusement en garde la Russie contre des actions qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; insiste sur la nécessité de garantir que les droits des minorités nationales, y compris les droits des Ukrainiens russophones, soient pleinement respectés et protégés, conformément aux normes internationales, et ce en étroite coopération avec l'OSCE et le Conseil de l'Europe; réitère son appel à un nouvea ...[+++]

18. Calls for a Government of Ukraine that is broad-based and as inclusive as possible in order to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns Russia against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; stresses the need to ensure that the rights of people belonging to national minorities, in accordance with international standards, including the rights of Russian-speaking Ukrainians, are fully protected and respected, working in close cooperation wi ...[+++]


Des ministères différents ayant des intérêts similaires pourraient contribuer à une même enveloppe, de façon à ce que les organismes représentant des communautés de langue officielle en situation minoritaire puissent planifier des initiatives durables à long terme pour s'attaquer à des problèmes systémiques.

Multiple government departments with similar interests could contribute to one envelope, so that OLMCs could mount sustained, long-term initiatives in order to address systemic problems.


Le groupe d’intellectuels mentionné dans la question de l’Honorable Parlementaire a été constitué en 2007 pour conseiller la Commission européenne sur la manière dont les langues pourraient contribuer au dialogue interculturel et à la compréhension mutuelle.

The group of intellectuals referred to in the question from the honourable Member was set up in 2007 to advise the European Commission on how languages could contribute to intercultural dialogue and mutual understanding.


Ils pourraient contribuer à l'économie en améliorant leur connaissance de la langue et leur compréhension de la culture canadienne des affaires.

They would be able to contribute to the economy with an improved language and with an improved understanding of the Canadian business culture.


Le Comité reconnaît que ces différents moyens, s’ils sont adaptés aux besoins propres à chacune des communautés, pourraient contribuer à l’amélioration de l’éducation dans la langue de la minorité et de l’éducation dans la langue seconde.

The Committee acknowledges that these various means, if they are adapted to the unique needs of each community, could help to improve minority-language education and second-language education.


Les deux comités pourraient, à l'occasion, se réunir et rencontrer des gens qui pourraient contribuer à l'avancement de la cause des langues officielles.

The two standing committees could meet together from time to time to hear from people who could contribute to the advancement of official languages.


L'amélioration des méthodes de travail peut contribuer à accroître le rendement: l'utilisation des technologies informatiques pourrait permettre aux secrétaires de passer de tâches purement mécaniques à l'édition et à la préparation des textes à traduire; au lieu de ne traduire que vers leur langue maternelle, certains traducteurs pourraient aussi travailler vers des "langues relais" (l'anglais, le français et l'allemand); des expériences de télétravail seront menées en ...[+++]

Improvements in working methods can increase efficiency : use of information technology could imply that secretaries now shift from purely mechanical tasks to the editing and preparation of texts to be translated ; some translators could move on from translating solely into their mother tongue to translating into "relay languages" English, French and German ; tele-work experiments in 2002 will be tested to see if they can provide added efficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues pourraient contribuer ->

Date index: 2024-07-20
w