Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langues officielles nos opinions étaient souvent " (Frans → Engels) :

Au Comité sénatorial permanent des langues officielles, nos opinions étaient souvent semblables, et encore davantage lorsque nous avons étudié les obligations de la SRC dans le cadre de la Loi sur les langues officielles.

At the Standing Senate Committee on Official Languages, we often shared a similar point of view, especially when we studied CBC/Radio Canada's duties under the Official Languages Act.


La décision était applicable à toutes les personnes résidant dans les États membres, et disposait que les onze langues officielles de la Communauté [6] étaient couvertes par les mesures, ainsi que l'irlandais et le luxembourgeois.

The Decision covered all persons residing in Member States and provided that the 11 official languages of the EU [6] would be included along with Irish and Letzeburgesch.


En outre, les réfugiés sont souvent surqualifiés pour les emplois qu'ils occupent, ce qui est dû en partie à leur moindre niveau de maîtrise de la langue du pays d'accueil et en partie à l'absence de reconnaissance de leurs qualifications par les instances officielles ou les employeurs.

In addition, refugees are often overqualified for the jobs they do, which is in part due to their lower skills in the host-country's language and in part due to the lack of official or employer recognition of their qualifications.


Au Comité permanent des langues officielles, des décisions étaient prises en sous-comité et lors des réunions du comité proprement dit, on informait les autres membres de ce dont on avait discuté et de nos conclusions, et on demandait à tous les membres ce qu'ils en pensaient.

At the Standing Committee on Official Languages, decisions were made at the subcommittee. At meetings of the committee as such, the other members were told about the discussions and the conclusions we had come to and all members were asked for their opinion.


En ce qui concerne l'admission et le déroulement des tests d'accès, une connaissance approfondie d'une des langues officielles de l'Union en tant que langue principale et une connaissance satisfaisante de l’allemand, de l’anglais ou du français en tant que deuxième langue différente de la principale étaient exigées.

With regard to the admission to and the taking of the admission tests, a thorough knowledge of one of the official languages of the EU as the main language and a satisfactory knowledge of English, French or German as the second – different – language were required.


Le Médiateur a considéré que les explications du Parlement n'étaient pas convaincantes et a proposé une solution à l'amiable, dans laquelle le Parlement reconnaîtrait non seulement la défaillance de cette campagne, mais également que la proportion de la population finlandaise parlant le suédois n'est pas un élément pertinent pour le statut de cette langue en tant que langue officielle ou son st ...[+++]

The Ombudsman recalled that Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, as solemnly proclaimed by, among others, the President of the European Parliament, prohibits any discrimination based on language. He therefore insisted that the burden of proof lay with Parliament to show that its language policy in this case was appropriate and proportionate. The Ombudsman considered that Parliament's explanation was not convincing and proposed a friendly solution whereby Parliament would acknowledge the shortcomings o ...[+++]


Or, ces langues sont parlées par un grand nombre de personnes, souvent dans des régions distinctes de divers États membres dans lesquelles elles ont dans certains cas le statut de langue officielle. Parfois, ces langues peuvent se targuer d’un poids démographique, d’une tradition littéraire et d’une vitalité comparables à ceux de langues nationales ayant un statut officiel dans l’Union, et elle sont parlées par ...[+++]

In those regions, such languages sometimes enjoy official status and in certain cases they have a number of speakers, a literary tradition and a vitality comparable to those of national languages which enjoy official EU status, even though the latter may actually have only a similar or even a smaller number of speakers.


Or, ces langues sont parlées par un grand nombre de personnes, souvent dans des régions distinctes de divers États membres dans lesquelles elles ont dans certains cas le statut de langue officielle. Parfois, ces langues peuvent se targuer d'un poids démographique, d'une tradition littéraire et d'une vitalité comparables à ceux de langues nationales ayant un statut officiel dans l'Union, et elle sont parlées par ...[+++]

In those regions, such languages sometimes enjoy official status and in certain cases they have a number of speakers, a literary tradition and a vitality comparable to those of national languages which enjoy official EU status, even though the latter may actually have only a similar or even a smaller number of speakers.


Communication de la Commission du 14 novembre 2007 relative au réexamen de la recommandation 2001/331/CE prévoyant des critères minimaux applicables aux inspections environnementales dans les États membres [COM(2007) 707 final - Non publié au Journal officiel]. La Commission relève que tous les États membres ont soumis un rapport sur la mise en œuvre de la recommandation, mais que les informations fournies étaient très souvent incomplètes ou difficilem ...[+++]

The Commission has stated that all Member States have submitted a report on the implementation of the Recommendation, but that the information provided was often incomplete or difficult to compare.


Si on vous demande quelle est la langue la plus souvent parlée à la maison, cela peut être une langue autre que l'une de nos langues officielles ou alors, vous avez des gens qui parlent n'importe quelle langue chez eux, mais qui vont envoyer leurs enfants à l'école française ou utiliser le français dans leur travail.

If you are asked which language you most often speak at home, the answer may be a language other than one of our official languages, or there may be people in the home that speak another language, whatever it may be, but want to send their children to French school or use French in the workplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues officielles nos opinions étaient souvent ->

Date index: 2021-03-03
w