Votre rapporteur estime que le débat sur le rapport d'initiative du Parlement doit avoir un double objectif: d'une part, analyser attentivement les 21 actions proposées par la Commission et le plan d'application présenté à Malte en se focalisant sur le choix des actions prioritaires et leur réalisation et, d'autre part, inciter la Commission et les États membres à apporter dans des délais déterminés des solutions efficaces à d'autres questions qui ont été laissées en suspens et qu'il est essentiel de régler pour que l'Europe conserve sa place de première destination touristique au monde.
The rapporteur considers that the debate on Parliament’s own-initiative report must fulfil a dual purpose: firstly, to analyse carefully the 21 actions proposed by the Commission and the implementation plan for these submitted in Malta, with attention focused on identifying priority actions and on their actual implementation; secondly, to urge the Commission and the Member States to bring effective solutions to bear within a set timeframe on other issues that remain unanswered and whose resolution is fundamental to Europe maintaining its role as the world’s No 1 tourist destination.