Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marchandises laissées en souffrance
Marque laissée par des outils
Opérateur aux solutions
Opératrice aux solutions
Trace
Trouver des solutions à des problèmes d'information
Zone laissée à l'état sauvage

Vertaling van "laissée aux solutions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems








opérateur aux solutions [ opératrice aux solutions ]

solution operator


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

create pipeline designs accounting for different coating solutions | design pipelines with a different coating properties | design pipelines with a variety of coating solutions | design pipelines with different coating solutions


Solutions de rechange aux peines traditionnelles applicables aux adultes, aux Autochtones et aux jeunes contrevenants

Alternative Sentencing for Adult, Aboriginal and Young Offenders


Attribution des contingents d'importations globaux aux importateurs: Évaluation du système actuel et des solutions de rechange [ Attribution des contingents d'importations globaux aux importateurs ]

Allocation of global quotas to importers: assessments of the current system and alternatives [ Allocation of global quotas to importers ]


trouver des solutions à des problèmes d'information

develop solutions to solve information issues | solve information-related issues | develop solutions to information issues | develop solutions to information technology issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération plus étroite entre les autorités de contrôle des États membres et la volonté générale de réduire l'impact négatif des divergences doivent donc être considérées comme une solution possible, l'autre étant la modification de la directive dans le sens d'une limitation de la marge de manoeuvre laissée au législateur national et aux autorités nationales de contrôle.

Closer co-operation among the supervisory authorities of the Member States and a general willingness to reduce the negative impact of divergences are therefore to be seen as one alternative, while amendments to the Directive reducing the amount of choice left to the national legislator and to national supervisory authorities are the other.


Les solutions de type CCI devraient essentiellement être laissées à l'initiative du secteur bancaire de l'Union, auquel les pouvoirs publics apporteraient leur aide, par exemple au niveau des normes et des obligations légales et déclaratives.

Such ACH-based solutions would have to be driven mainly by the EU banking industry, with support from public authorities, e.g. on standards, legal and reporting requirements.


12. estime que le marché ne parvient actuellement pas à intégrer la valeur économique des services écosystémiques et à récompenser ceux qui gèrent correctement la terre pour les fournir; considère qu'il est dès lors nécessaire de payer pour les biens publics fournis par le secteur agricole afin de garantir le maintien et l'amélioration de la biodiversité; considère, dans ce cadre, qu'une place importante devrait être laissée aux solutions innovantes et aux projets de coopération; invite la Commission et les États membres à promouvoir des projets dans lesquels les agriculteurs et les agricultrices sont impliqués en tant que partenaires ...[+++]

12. Considers that the market currently fails to take into account the economic value of ecosystem services and reward those who properly manage the land to provide them; considers it necessary, therefore, to pay for public goods provided by the agricultural sector so as to ensure the maintenance and improvement of biodiversity. in that context, considers that innovative solutions and cooperation projects should be given a prominent place; calls on the Commission and the Member States to promote projects in which farmers are involved as partners;


La solution peut être laissée à température ambiante pendant un maximum de 12 heures.

The solution may be left at room temperature for a maximum of 12 hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur estime que le débat sur le rapport d'initiative du Parlement doit avoir un double objectif: d'une part, analyser attentivement les 21 actions proposées par la Commission et le plan d'application présenté à Malte en se focalisant sur le choix des actions prioritaires et leur réalisation et, d'autre part, inciter la Commission et les États membres à apporter dans des délais déterminés des solutions efficaces à d'autres questions qui ont été laissées en suspens et qu'il est essentiel de régler pour que l'Europe conserve ...[+++]

The rapporteur considers that the debate on Parliament’s own-initiative report must fulfil a dual purpose: firstly, to analyse carefully the 21 actions proposed by the Commission and the implementation plan for these submitted in Malta, with attention focused on identifying priority actions and on their actual implementation; secondly, to urge the Commission and the Member States to bring effective solutions to bear within a set timeframe on other issues that remain unanswered and whose resolution is fundamental to Europe maintaining its role as the world’s No 1 tourist destination.


Il est évident que Dayton ne peut être la solution définitive, et nous devons donc soutenir clairement la transformation constitutionnelle afin de résoudre toutes les questions que les accords de Dayton ont laissées en suspens - ce qui pouvait se justifier à l’époque en tant que solution provisoire, mais qui ne contribue clairement pas à l’avènement d’un projet politique commun.

But it is clear that Dayton cannot be the definitive solution and we must therefore clearly support the constitutional transformation in order to resolve all of the loose ends that Dayton left outstanding, which may have made sense at the time as a temporary solution, but which clearly do not contribute to creating a common political project.


La coopération plus étroite entre les autorités de contrôle des États membres et la volonté générale de réduire l'impact négatif des divergences doivent donc être considérées comme une solution possible, l'autre étant la modification de la directive dans le sens d'une limitation de la marge de manoeuvre laissée au législateur national et aux autorités nationales de contrôle.

Closer co-operation among the supervisory authorities of the Member States and a general willingness to reduce the negative impact of divergences are therefore to be seen as one alternative, while amendments to the Directive reducing the amount of choice left to the national legislator and to national supervisory authorities are the other.


Mais je ne crois pas, comme vous l'avez dit, qu'une meilleure réglementation ou bien la solution à long terme concernant ce que M. von Wogau abordait dans les propositions Lamfalussy puissent être laissées à la Convention.

But I do not believe, as you indicated, that better regulation or the long-term solution to what Mr von Wogau was dealing with in the Lamfalussy proposals can be left to the Convention.


Ces questions sont laissées à la compétence exclusive de chaque État membre, parce que, comme ce débat l’a montré, dans ce domaine, les solutions des quinze États membres sont substantiellement différentes.

These are left to the exclusive jurisdiction of each Member State, because, as this debate has demonstrated, in this field the solutions put forward by the fifteen Member States differ widely.


Les solutions de type CCI devraient essentiellement être laissées à l'initiative du secteur bancaire de l'Union, auquel les pouvoirs publics apporteraient leur aide, par exemple au niveau des normes et des obligations légales et déclaratives.

Such ACH-based solutions would have to be driven mainly by the EU banking industry, with support from public authorities, e.g. on standards, legal and reporting requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissée aux solutions ->

Date index: 2025-07-19
w