Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laissé saddam hussein » (Français → Anglais) :

Nous évoquons à Johannesburg la nécessité d'apporter de l'eau à des millions de personnes supplémentaires, mais nous avons laissé Saddam Hussein priver d'eau plus d'un demi-million d'Irakiens.

We talk in Johannesburg about the need to bring water to millions more people, yet we have allowed Saddam Hussein to take away the water from over half a million Iraqi people.


L’Irak est vacant, et à Falloujah, Talafar et Bagdad, la violence et la terreur inacceptable des prises d’otages se sont ruées pour occuper l’espace laissé vacant par la chute de Saddam Hussein.

Iraq is a vacuum, and in Falluja, Talafar and Baghdad, violence and the unacceptable terror of hostage-taking has rushed in to fill the space emptied by the fall of Saddam Hussein.


L’Irak est vacant, et à Falloujah, Talafar et Bagdad, la violence et la terreur inacceptable des prises d’otages se sont ruées pour occuper l’espace laissé vacant par la chute de Saddam Hussein.

Iraq is a vacuum, and in Falluja, Talafar and Baghdad, violence and the unacceptable terror of hostage-taking has rushed in to fill the space emptied by the fall of Saddam Hussein.


J'ai peut-être mal compris ce que la députée d'en face a dit, mais il me semble qu'elle a laissé entendre que le gouvernement ou des Canadiens ont appuyé Saddam Hussein, ce qui est archifaux.

I may have actually misunderstood what the member opposite just said, but I believe she just suggested that this government, or any Canadian, supported Saddam Hussein, which is an absolute falsification of what occurred.


On laisse survenir une tragédie sous prétexte qu'il faut désarmer Saddam Hussein.

That is the tragedy of what is being permitted to happen in the name of disarming Saddam Hussein.


La lecture de l’article de Khidhir Hamza, ancien directeur du programme nucléaire irakien, que publie aujourd’hui le Wall Street Journal, ne laisse pas subsister beaucoup de doutes sur la présence de ces armes et les intentions de Saddam Hussein.

Anyone who reads today’s article in The Wall Street Journal by Khidhir Hamza, a former head of Iraq’s nuclear programme, need have no doubt about the presence of those weapons and about what Saddam Hussein intends to do with them.


La lecture de l’article de Khidhir Hamza, ancien directeur du programme nucléaire irakien, que publie aujourd’hui le Wall Street Journal , ne laisse pas subsister beaucoup de doutes sur la présence de ces armes et les intentions de Saddam Hussein.

Anyone who reads today’s article in The Wall Street Journal by Khidhir Hamza, a former head of Iraq’s nuclear programme, need have no doubt about the presence of those weapons and about what Saddam Hussein intends to do with them.


Monsieur Graham, vous avez laissé entendre, et vous avez tout à fait raison, que Saddam Hussein est un menteur pathologique et un meurtrier, et qu'il ne respecte pas la résolution 1441.

Mr. Graham, you've clearly and correctly stated that Saddam Hussein is a pathological liar and a murderer, and is in violation of Resolution 1441.


Selon nous, l'Irak, avec Saddam Hussein à sa tête, constitue toujours une menace potentielle pour la sécurité mondiale, surtout si on lui laisse les capacités de fabriquer ou de développer des armes chimiques ou bactériologiques.

In our view, Iraq, with Saddam Hussein as its leader, still constitutes a potential threat to world peace, particularly if he is left with the capacity to manufacture or develop chemical or bacteriological weapons.


Le Soudan se compare à l'Irak de Saddam Hussein, si vous voulez, un pays qui ne se laisse pas marcher sur les pieds par une superpuissance impérialiste.

Sudan has tried to posture itself as being the new Saddam Hussein, if you want, or the country that is standing up to the imperialist superpower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissé saddam hussein ->

Date index: 2021-05-08
w