Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laissé entendre que si une telle réforme était retenue » (Français → Anglais) :

Le mois dernier, lorsque le chef de l'opposition a laissé entendre une telle chose, il a été ridiculisé et on a affirmé qu'il était alarmiste et cédait à la panique.

Last month when the Leader of the Opposition suggested such a thing, he was ridiculed for even suggesting it, that somehow the Leader of the Opposition was being panicky and was fearmongering.


Monsieur le Président, si j'ai bonne mémoire, la dernière fois que nous nous sommes penchés sur la réforme de la peine d'emprisonnement avec sursis, ici à la Chambre, un député d'en face a laissé entendre qu'il n'existait pas de problèmes de criminalité au Canada et que le statu quo était fort acceptable.

Mr. Speaker, as I recall, the last time we were addressing conditional sentencing reform in this House, there was a member opposite who suggested that we do not have a crime problem in Canada and that the status quo was acceptable.


Comme le ministre le laisse entendre, il y avait bien un hélicoptère disponible, mais il n'a pas été déployé parce qu'il était retenu à Victoria afin que le ministre puisse se faire photographier avec l'appareil.

As the minister suggests, there was a helicopter available but it was not deployed because it was being held in Victoria so that the minister could have a photo op.


La Commission a laissé entendre que si une telle réforme était retenue et n’entraînait aucune détérioration de la situation au cours des deux années subséquentes, le gouvernement devrait ensuite envisager de réglementer le commerce du cannabis en le plaçant sous le contrôle strict de l’État.

The Commission suggested that, if such a reform was applied and there was no deterioration of the situation within two years, the government should then consider a regulation of the commerce of cannabis under the strict control of the state.


Je sais que j'ai obtenu la garde de ma fille et que l'on peut dire que c'est là la conséquence mais cela laisse entendre que si les allégations ne sont pas retenues, si elles sont fausses, on se contente simplement de les oublier et on continue comme si de rien n'était.

I know I got custody of my daughter, and you could say that's the consequence, but at the same time, it almost seems that if the allegations don't work, if they're false, it's just forgotten about and things carry on from there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissé entendre que si une telle réforme était retenue ->

Date index: 2023-12-20
w