Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Au genre créatif
Au genre fluide
Au genre non conforme
Au genre variant
Condition de vie
De genre variant
Dont le genre n'est pas valorisé socialement
Dont le genre varie
Genre cinématographique
Genre de film
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Indépendant dans l'expression du genre
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Laissons les explosifs aux experts
Marchandise
Mode de vie
Non conforme dans le genre
Objets de genre
Qui ne tient pas compte des sexes
Rythme de vie
Sans distinction de sexe
Style de vie
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «laissons ce genre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Laissons les explosifs aux experts

Explosives are for Experts


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


dont le genre n'est pas valorisé socialement | au genre non conforme | non conforme dans le genre

gender nonconforming


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


genre cinématographique | genre de film

cinematographic genre | genre


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous laissons ce genre de chose arriver, et c'est la question que je vous pose, tous ces gens qui ont payé les installations utilisées par ces entreprises pour mener à bien leurs activités—et ce n'est au fond que des entreprises comme les autres, qui utilisent des installations que les contribuables canadiens ont toutes payées et qui achètent les avions—si nous laissons ce genre de chose arriver, ce sont les gens que nous sommes censés protéger ici qui vont se faire avoir.

If we allow this to happen, and this is my question, those very people who paid for the factory for these businesses in which to operate—and that's all it is, a business, and the Canadian taxpayer has paid for every facility for them to operate, and they buy the airplanes—if we allow this to happen, the very people we're here to protect are going to get the shaft.


S'ils doivent conduire une opération du cerveau ou quelque chose de ce genre, laissons faire les membres du Conseil.

If they need to perform brain surgery or something similar, let’s volunteer one of the Members of the Council.


Comment pouvons-nous expliquer à nos producteurs que nous laissons ce genre de chose se produire, que nous laissons entrer des produits qui contiennent une quantité «acceptable» d'un produit potentiellement très toxique alors que nous n'en autorisons pas l'usage ici?

How can we justify to our producers that we can allow that to happen, that we're letting that same possibly very toxic substance be used at a safe level but we won't allow it here?


Si nous laissons "renationaliser" cette politique, comme certains le suggèrent, il en résultera un affaiblissement de la qualité de protection que les citoyens européens sont en droit d'attendre et un chaos inévitable si une autre catastrophe de ce genre se produit.

If we allow this policy to be renationalised as some have suggested, the result will be a weakening of the quality of protection our citizens have the right to expect and inevitable chaos if another major accident occurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf votre respect, vous dites que si nous laissons la concurrence étrangère s'établir sur un pied d'égalité avec des transporteurs canadiens sur les liaisons principales—vous en faites de véritables croque-mitaines—si nous laissons Virgin Atlantic ou des compagnies de ce genre venir concurrencer les compagnies canadiennes sur les principales liaisons intérieures, les régions éloignées n'en profiteront pas.

So on your argument, sir, with all due respect, that somehow if we allow some foreign competition on a level playing field, on the main routes—that seems to be the bugaboo here—that if we allow Virgin Atlantic or somebody like them to come in and compete on the main domestic routes, that won't benefit the outer regions.


Mais laissons de côté pour le moment l'analyse de l'utilisation des genres dans les déclarations des Nations Unies.

We will forgo the gender based analysis of United Nations declarations at the moment and say that really the debate here is about in some respects whether or not this should be included in the charter of rights and freedoms.


w